Václav Neckář - Soud - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Václav Neckář - Soud




Soud
Judgment
Soud, soud, soud svět mými ústy svolává
Judgment, judgment, judgment summons the world through my mouth
Rád ponesu kříž, kříž, ten kříž
I will gladly bear the cross, the cross, that cross
Zem štědře dětem rozdává s kolébkou
The earth generously gives children a cradle and a cross
Přede mnou zvěstovalo lásku a ráj
Before me, thousands of prophets proclaimed love and paradise
Pro lidi tisíc proroků
To people
Však rozplynul se sen, zbyl dým
But the dream has vanished, only smoke remains
A moře rudých potoků
And a sea of red streams
Znát, znát, znát lék na tuhle dobu bolavou
To know, to know, to know the cure for this aching time
Naučit se žít, žít, jen žít
To learn to live, to live, just to live
A neusínat s obavou tíživou
And not to fall asleep with a heavy worry
kašlu na slíbenou spásu a ráj
I don't care about the promised salvation and paradise
Andělů s mečem ohnivým
Of angels with flaming swords
Tak poraďte mi prosím, jak žít
So tell me, please, how to live
S člověčím srdcem poctivým
With an honest human heart
Proč ve mně tluče, proč tluče
Why does it beat in me, why does it beat
Snad se blíží soud, soud, soud
Perhaps the judgment is already near, judgment, judgment
Těch, co se teprv narodí
Of those who are yet to be born
Chtěl bych při tom být, žít, jen žít
I would like to be there, to live, just to live
proroctví se zahodí s úlevou
When prophecy is discarded with relief
Protože zvěstovalo lásku a ráj
Because it proclaimed love and paradise
Pro lidi tisíc, tisíc, tisíc proroků
To people, thousands, thousands, thousands of prophets
Však rozplynul se sen, zbyl dým
But the dream has vanished, only smoke remains
A moře rudých potoků
And a sea of red streams
kašlu na slíbenou spásu a ráj
I don't care about the promised salvation and paradise
Andělů s mečem ohnivým
Of angels with flaming swords
Tak poraďte mi prosím, jak žít
So tell me, please, how to live
S člověčím srdcem poctivým
With an honest human heart
Znát lék, lék, lék na tuhle dobu bolavou
To know the cure, the cure, the cure for this aching time
Naučit se žít, žít, jen žít
To learn to live, to live, just to live
A neusínat s obavou
And not to fall asleep with fear
Naučit se žít, žít, žít
To learn to live, to live, to live
A neusínat s obavou
And not to fall asleep with fear
Naučit se žít
To learn to live





Writer(s): Jan Schneider, Angelo Michajlov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.