Václav Neckář - Srdce V Rytmu Operety - traduction des paroles en allemand

Srdce V Rytmu Operety - Václav Neckářtraduction en allemand




Srdce V Rytmu Operety
Herz im Rhythmus der Operette
Strašně rád chtěl bych brát
Ich würde furchtbar gerne singen
Vysoké "cé" s lehkostí
Das hohe "C" mit Leichtigkeit
S elánem kankánem
Mit Elan den Cancan
Živil bych se s radostí
Würde ich mit Freude mein Brot verdienen
srdce v rytmu operety
Mein Herz im Rhythmus der Operette
Šílí i usíná
Dreht durch und schläft auch ein
Dekolty, fraky, epolety
Dekolletés, Fräcke, Epauletten
Tam život začíná
Dort beginnt das Leben
U nohou krásné Heleny
Zu Füßen der schönen Helena
Jako Polská krev
Wie im Polenblut
V kulisách Louky zelený
In den Kulissen der grünen Wiese
Impozantní jsem zjev
Bin ich eine imposante Erscheinung
Direktor žádný neodolá
Kein Direktor widersteht
Když řeknu "sakrblé"
Wenn ich sage "Sacrebleu"
Madame, láska k vám mne zdolá
Madame, die Liebe zu Ihnen besiegt mich
Játra mám natvrdlé
Meine Leber ist verhärtet
bych se, mít to "cé"
Ich würde, hätte ich dieses "C"
Hodil bych se do gala (what the tiger)
Mich in Gala werfen (was der Tiger)
Bujaře v čamaře
Übermütig in der Tschamara
Šel bych zpívat Nedbala
Ginge ich, Nedbal zu singen
srdce v rytmu operety
Mein Herz im Rhythmus der Operette
Šílí i usíná
Dreht durch und schläft auch ein
Dekolty, fraky, epolety
Dekolletés, Fräcke, Epauletten
Tam život začíná
Dort beginnt das Leben
Půjdeme spolu k Maximu
Wir gehen zusammen zu Maxim
Protančíme noc
Wir werden die Nacht durchtanzen
šampaňské dám k lepšímu
Ich gebe Champagner zum Besten
A budem plakat moc
Und wir werden viel weinen
Nad květy, které nedokvetou
Über Blumen, die nicht aufblühen
A skončí v kanále
Und im Kanal enden
Rozloučíme se s operetou
Wir verabschieden uns von der Operette
A přijde finále
Und das Finale kommt
Milostivá paní, zavřete oči, odcházím
Gnädige Frau, schließen Sie die Augen, ich gehe






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.