Paroles et traduction Václav Neckář - Stále Šťastné Údolí
Ty
jsi
byla
stále
šťastné
údolí
Ты
все
еще
была
Счастлива.
Tobě
pořád
zářil
v
očích
smích
♪ В
твоих
глазах
всегда
была
улыбка
♪
Já
věděl
že
mé
rány
přebolí
Я
знал,
что
мои
раны
будут
болеть
Jak
jen
se
dotknu
dlaní
tvých
Как
только
я
коснусь
твоих
рук
Když
tě
viděl
táta
řek'
mi
vzápětí:
Когда
папа
увидел
тебя,
он
сказал
мне,:
Ta
se
umí
vážně
hezky
smát
У
нее
очень
хороший
смех.
Ten
úsměv
vypůjčený
od
dětí
Эта
улыбка,
позаимствованная
у
детей
Mě
vítal
v
týdnu
sedmkrát
Приветствовал
меня
за
неделю
семь
раз
Když
jsem
tě
neviděl
pak
dlouhou
řadu
dní
Когда
я
не
видел
тебя
несколько
дней
Žil
jsem
jak
trosečník
nic
víc
Я
жил
как
потерпевший
кораблекрушение,
не
более
того
Pak
přišel
lístek
pozdrav
poštou
polední
Затем
пришла
поздравительная
открытка
с
дневной
почтой
A
já
už
nemoh
dál
И
я
не
мог
продолжать
Větrem
jsem
se
stal
Я
стал
ветром
Jenž
ti
letí
říct:
Кто
летит,
чтобы
сказать
тебе:
Ty
jsi
moje
stále
šťastné
údolí
Ты
моя
вечно
Счастливая
Долина
Do
něhož
se
z
dálek
vracím
rád
К
которому
я
с
радостью
возвращаюсь
издалека
Tvůj
úsměv
léčí
mě
i
chlácholí
Твоя
улыбка
исцеляет
меня
и
печалит
меня
V
něm
vidím
důvod
proč
se
smát
В
нем
я
вижу
повод
для
смеха
Teď
máš
už
vrásek
pár
a
ztrácíš
dětskou
tvář
Теперь
у
тебя
появилось
несколько
морщин,
и
ты
теряешь
свое
детское
личико
O
kalných
vodách
víš
už
víc
Вы
знаете
больше
о
Мадди
Уотерсе
Však
přesto
schováváš
si
úsměv
pod
polštář
И
все
же
ты
прячешь
свою
улыбку
под
подушкой
A
ten
jak
sladkou
číš
♪ И
Сладкая
Чаша
♪
Dál
mi
nabízíš
Ты
продолжаешь
предлагать
мне
Teď
máš
už
vrásek
pár
a
táta
není
živ
Теперь
у
тебя
появилось
несколько
морщин,
а
папы
нет
в
живых.
Kdo
za
něj
ocení
tvou
líc?
Кто
оценит
твою
наглость
за
это?
Vždyť
ty
jak
léta
jdou
jsi
stejná
jako
dřív
С
годами
ты
такой
же,
каким
был
раньше.
I
já
jsem
stejně
mlád
Я
все
еще
молод.
Větrem
chci
se
stát
Ветер,
которым
я
хочу
стать
Jenž
ti
letí
říct:
Кто
летит,
чтобы
сказать
тебе:
Vedle
tebe
skálu
v
písek
rozdrolím
Рядом
с
тобой
я
превращу
камень
в
песок
Zapomenu
trápit
se
i
bát
♪ Я
забуду
волноваться
и
волноваться
♪
Jen
zůstaň
stále
šťastným
údolím
Просто
стой
спокойно
Счастливая
Долина
Kam
já
se
z
dálek
vracím
rád
Куда
я
люблю
ходить
издалека
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Petr Janda, Zdenek Borovec
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.