Václav Neckář - Za všechny blízké - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Václav Neckář - Za všechny blízké




Za všechny blízké
For All Loved Ones
Když začnou vonět
When they start smelling
Svíčky s jehličím
Candles with pine needles
A nikdo nežene se za ničím
And nobody is running after anything
Myslíme na ty
We think of those
Co nejsou s námi
Who are not with us
U stolu
At the table
A v darovaném
And in the gifted
Světle betlémském
Light of Bethlehem
Hraje si plamen
The flame plays
Se svým odleskem
With its reflection
Kde jsou ty časy
Where are those times
Kdy všichni byli
When everyone was
Pospolu
Together
Sníh se snáší
Snow falls
Ke střechám
To the roofs
A z dálky zní
And from afar sounds
Bim bam
Bim bam
Na mši půlnoční
For midnight mass
Nás všechny zve
It invites us all
A každý myslí
And everyone thinks
Při tom na ty své
At that time of their loved ones
Kocour si vrní
The cat purrs
V teple za pecí
In the warmth behind the stove
A lampář v nebi
And the lamplighter in the sky
Hvězdy rozsvěcí
Lights up the stars
Souhvězdí rybv
The constellation of Pisces
Za ty co chybí
For those who are missing
U stolu
At the table
Sníh se snáší
Snow falls
Ke střechám
To the roofs
A z dálky zní bim bam
And from afar sounds bim bam
Na mši půlnoční
For midnight mass
Nás všechny zve
It invites us all
A každý myslí
And everyone thinks
Při tom na ty své
At that time of their loved ones
Na všechny blízké
For all loved ones
Ty co schází nám
Those who are missing us
A z dálky do tmy
And from afar into the darkness
Zní bim bam
Sounds bim bam
Sníh se snáší
Snow falls
Ke střechám
To the roofs
A z dálky stále zní
And from afar still sounds
Bim bam
Bim bam
Na mši půlnoční
For midnight mass
Nás všechny zve
It invites us all
A každý myslí
And everyone thinks
A vzpomíná
And remembers
Na ty své
Their loved ones
Sníh se snáší
Snow falls
Ke střechám
To the roofs
A z dálky zní bim bam
And from afar sounds bim bam
Na mši půlnoční
For midnight mass
Nás všechny zve
It invites us all
A každý myslí
And everyone thinks
Při tom na ty své
At that time of their loved ones





Writer(s): Jan Fischer, Jan Neckar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.