Paroles et traduction Václav Neckář - Zloději Koní
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zloději Koní
Похитители лошадей
Ty
i
já
tak
jako
on
i
on
vážený
chtěl
by
být
Ты
и
я,
так
же,
как
он
и
любой
другой,
дорогая,
хочет
быть
уважаемым,
Čím
to
je
že
chtěl
by
právě
být
tím
čím
není
Чем
это
объяснить,
что
он
хочет
быть
тем,
кем
не
является?
Já
bych
rád
žil
jako
desperád
na
čele
bandana
Я
бы
хотел
жить,
как
отчаянный
ковбой,
с
банданой
на
голове,
Jak
se
zdá
tak
mu
tu
zbývá
dál
jenom
snění
Но,
похоже,
ему
остается
лишь
мечтать
об
этом.
Chvíli
trysk
Мгновение
— рысь,
A
potom
chvíli
cval
А
затем
мгновение
— галоп.
Žít
je
risk
Жить
— это
риск,
A
my
v
tom
jedem
dál
И
мы
продолжаем
в
том
же
духе.
Malý
zisk
Маленькая
выгода
Pro
jeden
letmý
stisk
За
одно
мимолетное
прикосновение,
Chvíli
krok
Мгновение
— шаг,
A
potom
chvíli
klus
А
затем
мгновение
— рысь.
Dlouhý
skok
Длинный
прыжок,
Nad
hlavou
Velký
Vůz
Над
головой
Большая
Медведица.
Jen
pro
ten
něžný
bok
Только
ради
этого
нежного
бока,
Náš
je
kraj
žijeme
den
co
den
dle
vlastních
Это
наш
край,
мы
живем
день
за
днем
по
своим
Žádná
daň
a
ani
žádný
clo
a
ani
nájem
Никаких
налогов,
никаких
пошлин,
никакой
арендной
платы.
Maestros
nalaďte
guitarros
Fiestu
máme
dnes
Маэстро,
настройте
гитары!
Сегодня
у
нас
фиеста!
Sláva
nám
nemáme
problemos
a
prázdný
stáje
Слава
нам!
У
нас
нет
проблем
и
пустые
конюшни!
A
půlku
citrusu
И
половинку
цитруса.
Pálenku
z
kaktusů
Настойку
из
кактусов.
A
spoustu
krásných
žen
И
множество
красивых
женщин
Život
není
boj
Жизнь
— это
не
борьба.
Zazářil
ohňostroj
Засиял
фейерверк.
S
náladou
С
хорошим
настроением
Všichni
tu
tancujou
Все
здесь
танцуют
Můj
kůň
má
cizí
cejch
У
моей
лошади
чужое
клеймо.
Každej
z
vás
by
se
dávno
zdejch
Каждый
из
вас
давно
бы
уже
сдох.
Čtu
si
nápis
pod
fotkou
Читаю
надпись
под
фотографией:
Zloději
koní
Похитители
лошадей.
Los
cuatreros
Los
cuatreros.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Oči Koní
date de sortie
29-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.