Bacily feat. Václav Neckář - Celý Svět Se Mnou Je Tu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bacily feat. Václav Neckář - Celý Svět Se Mnou Je Tu




Celý Svět Se Mnou Je Tu
The Whole World Is Here With Me
Ticho je obluda, šlape mi po peřině.
Silence is a monster, stepping on my blanket.
Beru si pantofle a jdu v nich do kuchyně.
I grab my slippers and walk to the kitchen.
Tam chvíli otálím
I linger there for a while
dřív, než si zapálím
before I light
nespavcovu cigaretu.
an insomniac's cigarette.
Jsem sám a přesto vím - celý svět se mnou je tu.
I'm alone, yet I know - the whole world is here with me.
Svět mluví z rádia, které mám na lednici,
The world speaks from the radio on my fridge,
pomalu přejíždím stanici za stanicí.
slowly scanning station after station.
Jsem oběť návyků,
I'm a victim of habit,
v desítkách jazyků
in dozens of languages
slyším pořád stejnou větu:
I hear the same sentence:
"Jsi sám a přesto víš - celý svět s tebou je tu.
"You're alone, yet you know - the whole world is here with you.
- Celý svět s tebou je tu, ty nemáš úniku!
- The whole world is here with you, you have no escape!
Odkázán na planetu zrodu i zániku.
Relegated to the planet of birth and demise.
- Celý svět s tebou je tu a píše knihu knih,
- The whole world is here with you, writing the book of books,
sevřený do korzetu všech věcí vezdejších.
constrained by the corset of all earthly things.
Za listem bereš list a chceš v knize číst,
You take page after page and you want to read in that book,
jenomže každá strana je tolik pokaňkaná - ach jo!"
but every page is so stained - oh dear!"
Poslyšte, co říká rádio:
Listen to what the radio says:
"Někomu ukradli prstenů skoro tunu,
"Someone stole almost a ton of rings,
jiný zas postrádá hřeben a stokorunu.
another is missing a comb and a hundred crowns.
Toho prý praštili,
They say he was hit,
stihli to za chvíli,
they managed it in a moment,
netroubili na trumpetu."
they didn't blow a trumpet."
Jsem sám a přesto vím - ten člověk se mnou je tu.
I'm alone, yet I know - that person is here with me.
- Celý svět se mnou je tu, nemám úniku!
- The whole world is here with me, I have no escape!
Odkázán na planetu zrodu i zániku.
Relegated to the planet of birth and demise.
- Celý svět se mnou je tu a píše knihu knih,
- The whole world is here with me, writing the book of books,
sevřený do korzetu všech věcí vezdejších.
constrained by the corset of all earthly things.
Za listem beru list a chci v knize číst,
I take page after page and I want to read in that book,
jenomže každá strana je tolik pokaňkaná - ach jo!
but every page is so stained - oh dear!"
Poslyšte, co říká rádio:
Listen to what the radio says:
"Kdo byl terč útoku, a kdo jen kolemjdoucí?
"Who was the target of the attack, and who was just a passerby?
To bomby netrápí, lidi jsou pro brouci.
Bombs don't care, people are bugs to them.
Sanitky zakvílí,
Ambulances wail,
ty, kdo to přežili,
those who survived,
vezou směrem k lazaretu."
are taken towards the infirmary."
Jsem sám a přesto vím - každý z nich se mnou je tu.
I'm alone, yet I know - each of them is here with me.
- Celý svět se mnou je tu, nemám úniku!
- The whole world is here with me, I have no escape!
Odkázán na planetu zrodu i zániku.
Relegated to the planet of birth and demise.
- Celý svět se mnou je tu a píše knihu knih,
- The whole world is here with me, writing the book of books,
sevřený do korzetu všech věcí vezdejších.
constrained by the corset of all earthly things.
Za listem beru list a chci v knize číst,
I take page after page and I want to read in that book,
jenomže každá strana je tolik pokaňkaná - ach jo!"
but every page is so stained - oh dear!"
Poslyšte, co říká rádio:
Listen to what the radio says:
"Někdo zas vykopal zbytky těl v kypré hlíně.
"Someone dug up the remains of bodies in the loose soil.
Ten, kdo je zaházel, zmizel prý v Argentině.
The one who buried them has disappeared, apparently to Argentina.
Snad v této vteřině
Perhaps at this very moment
pejska na klíně,
he has a dog on his lap,
skrývá se jen za roletu..."
hiding behind the blinds..."
Jsem sám a přesto vím - že i on s námi je tu.
I'm alone, yet I know - that he is here with us too.
- Celý svět s námi je tu, nemáme úniku!
- The whole world is here with us, we have no escape!
Vázáni na planetu zrodu i zániku.
Bound to the planet of birth and demise.
- Celý svět s námi je tu a píše knihu knih,
- The whole world is here with us, writing the book of books,
sevřený do korzetu všech věcí vezdejších.
constrained by the corset of all earthly things.
Za listem berem list a chceme v knize číst,
We take page after page and we want to read in the book,
jenomže každá strana je tolik pokaňkaná - ach jo!
but every page is so stained - oh dear!"
- Celý svět s námi je tu, visíme na vlásku,
- The whole world is here with us, hanging by a thread,
v jediném hvězdoletu, v nejmenším z oblázků
in a single spaceship, in the smallest of pebbles.
- Celý svět s námi je tu a píše knihu knih,
- The whole world is here with us, writing the book of books,
sevřený do korzetu všech věcí vezdejších.
constrained by the corset of all earthly things.
Za listem berem list a chceme v knize číst.
We take page after page and we want to read in the book.
Kéž objeví se strana, která je nepopsaná,
May a page appear that is blank,
kde bílá černou střídá, jak nová Atlantida!
where white alternates with black, like a new Atlantis!
Jak nová Atlantida...
Like a new Atlantis...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.