Paroles et traduction Václav Neckář - Čáry Máry
Čáry
máry,
abraka-dabraka-dou,
Линии
Марии,
абрака-дабрака-доу,
Čáry
máry,
ať
moje
sny
ožijou,
Магия
Мэри,
пусть
мои
мечты
оживут.,
Ať
mám
svůj
velký
harém,
plný
hurisek
Позволь
мне
иметь
свой
большой
гарем,
полный
ураганов
A
všechny
samý
sex,
ou-o-ó.
И
весь
этот
секс,
о-о-о-о.
Na
jejich
jména
nesmí
stačit
notýsek,
Должно
быть,
не
хватает
блокнота
для
их
имен,
Ať
kluci
mají
vztek,
ou-o-ó.
Пусть
мальчики
разозлятся,
ай-ай-ай.
Čáry
máry,
abraka-dabraka-dou,
Линии
Марии,
абрака-дабрака-доу,
Čáry
máry,
snad
ony
to
dovedou,
Магия
Марии,
я
надеюсь,
что
они
смогут
это
сделать,
Aby
mi
krásné
ženy
vlásky
vískaly,
♪ Чтобы
заставить
красивых
женщин
сиять
♪,
Až
by
mě
získaly,
ou-o-ó.
Когда
они
доберутся
до
меня,
ай-ай-ай.
Aby
na
píšťaly
mně
písně
pískaly,
♪ Чтобы
свистки
засвистели
♪,
Při
tanci
výskaly,
ou-o-ó,
Когда
они
танцевали,
они
кричали:
о-о-о,
Čáry-máry,
ou.
Срань
господня,
о.
Dle
dávných
spisků,
co
takto
radí,
Согласно
древним
заговорам,
которые
советуют
таким
образом,
Prý
ženy
temným
silám
odolat
nemohou.
Говорят,
женщины
не
могут
противостоять
темным
силам.
Nejspíš
je
nemám
a
to
mi
vadí.
У
меня,
вероятно,
их
нет,
и
это
меня
беспокоит.
Snad
neznám
tu
formuli
pravou,
Надеюсь,
я
не
знаю
правильной
формулы.,
Jen
tahleta
táhne
mi
hlavou:
Просто
этот
парень
дергает
меня
за
голову:
Čáry
máry,
abraka-dabraka-dou,
Линии
Марии,
абрака-дабрака-доу,
Čáry
máry,
ať
moje
sny
ožijou,
Магия
Мэри,
пусть
мои
мечты
оживут.,
Celý
den
musí
harém
hlídat
eunuši,
Гарем
должен
весь
день
охраняться
евнухами,
Ať
nikdo
neruší,
ou-o-ó,
Не
позволяй
никому
мешать,
о-о-о,
Co
budou
dívky
jen
mně
šeptat
do
uší,
Что
девушки
просто
будут
шептать
мне
на
ушко,
To
nikdo
netuší,
ou-ó,
Никто
не
знает,
о-о-о,
Čáry-máry,
ou.
Срань
господня,
о.
Té
staré
knize
pár
listů
schází,
В
старой
книге
не
хватает
нескольких
листов.,
A
tak
má
kouzla
jsou
spíše
marnou
námahou.
И
поэтому
мои
заклинания
- довольно
напрасное
усилие.
Jsem
od
žen
oddělen
pevnou
hrází,
Я
отделен
от
женщин
прочным
барьером,
Snad
neznám
tu
formuli
pravou,
Надеюсь,
я
не
знаю
правильной
формулы.,
Jen
tahleta
táhne
mi
hlavou:
Просто
этот
парень
дергает
меня
за
голову:
Čáry
máry,
abraka-dabraka-dou,
Линии
Марии,
абрака-дабрака-доу,
Čáry
máry,
abraka-dabraka-dou,
Линии
Марии,
абрака-дабрака-доу,
Že
pořád
nemám
harém
ani
mnoho
žen,
Что
у
меня
все
еще
нет
гарема
или
большого
количества
женщин,
Já
nejsem
spokojen,
ou-o-ó.
Я
не
удовлетворен,
ай-ай-ай.
Protože
vím,
že
sen
už
navždy
bude
sen,
Потому
что
я
знаю,
что
мечта
всегда
будет
мечтой,
Tak
můžu
říci
jen:
Поэтому
я
могу
только
сказать:
Ou-hó,
čáry-máry,
lžou.
О-хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо-хо.
Čáry-máry,
čáry-máry,
čáry-máry.
О,
боже
мой,
о,
боже
мой,
о,
боже
мой,
о,
боже
мой,
о,
боже
мой,
о,
боже
мой,
о,
боже
мой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.