Václav Neckář feat. Bacily - Včerejší - traduction des paroles en allemand

Včerejší - Václav Neckář traduction en allemand




Včerejší
Gestrig
Včerejší závod, který jsem žil
Gestriges Rennen, das ich lebte
Příběhy dávné, včerejší cíl
Alte Geschichten, gestriges Ziel
Včerejší lásky, včerejší smích
Gestrige Lieben, gestriges Lachen
Včerejší dálky, nám na očích.
Gestrige Fernen, uns vor Augen.
Pak s jednou náhle v tichu bílém probouzíš
Dann plötzlich wachst du in weißer Stille auf
Nemáš vůbec zdání zda-li žiješ nebo sníš
Du hast keine Ahnung, ob du lebst oder träumst
Jedno je ti jasné že nikam nepatříš
Eines ist dir klar, dass du nirgendwo mehr hingehörst
A jen čas kostelních věží
Und nur die Zeit der Kirchtürme
Jak splašené stádo běží
Wie eine scheu gewordene Herde rennt
Včerejší zprávy, včerejší flám
Gestrige Nachrichten, gestriger Rausch
Na zítřek vůbec nevzpomínám
An morgen denke ich gar nicht
Včerejší chlápek
Der gestrige Kerl
Kdo ho teď zná
Wer kennt ihn jetzt?
Někdo mi říká Že jsem to
Jemand sagt mir, dass ich das bin
Ještě jednou potmě říkat dÃvák,:" Mám rád"
Noch einmal im Dunkeln einem Mädchen sagen: "Ich hab dich lieb"
Ještě jednou zazpívat a na kytaru hrát
Noch einmal singen und Gitarre spielen
Jenom nebýt včerejší a zůstat věčně mlád
Nur nicht gestrig sein und ewig jung bleiben
si čas kostelních věží
Mag die Zeit der Kirchtürme
Jak splašený stádo běží...
Wie eine scheu gewordene Herde rennen...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.