Paroles et traduction Václav Neckář feat. Bacily - Před Zrcadlem - Za Zrcadlem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Před Zrcadlem - Za Zrcadlem
Перед Зеркалом - За Зеркалом
Vymlouváme
se
pár
slovy
Мы
оправдываемся
парой
слов,
Pyramidy
snů
nás
zdobí
Пирамиды
снов
нас
украшают.
Dospíváme
pár
dní
- kdo
ví?
Взрослеем
мы
пару
дней
- кто
знает?
Jsme
jako
vdovy
poslední
den
Мы
как
вдовы
в
последний
день.
Neupřímnost
za
upřímnost
Неискренность
за
искренность,
Neházíme
své
city
pod
most
Не
бросаем
свои
чувства
под
мост.
A
cui
bono
je
náš
host
И
"кому
выгодно"
- наш
гость.
Ptám
se
tě
kdo
jsme
a
kam
jdem
Спрашиваю
тебя,
кто
мы
и
куда
идем?
Ptám
se
tě
kdo
jsme?
Спрашиваю
тебя,
кто
мы?
Chtěl
bych
zas
být
Я
хотел
бы
снова
быть
Chtěl
bych
zas
být
Я
хотел
бы
снова
быть
V
očích
tvých
se
zastavit
В
твоих
глазах
остановиться.
Vracíme
zas
tu
chvíli
chvil
Возвращаем
мы
тот
миг
мгновений,
Před
nimi
je
jen
600
mil
Перед
ними
лишь
600
миль.
Za
námi
ráj
se
opět
skryl
За
нами
рай
опять
укрылся,
Déšť
kolem
rozlil
smutek
náš
Дождь
вокруг
разлил
печаль
нашу.
Hledáme
zas
tu
cestu
cest
Ищем
мы
тот
путь
путей,
Nad
námi
je
jen
600
hvězd
Над
нами
лишь
600
звёзд.
Pod
námi
špína
bláto
měst
Под
нами
грязь,
болото
мест,
A
v
nás
je
jen
lest
a
Satanáš
А
в
нас
лишь
хитрость
и
Сатана.
A
v
nás
je
jen
lest
А
в
нас
лишь
хитрость.
...v
očích
tvých
teď
chtěl
bych
být
...в
твоих
глазах
теперь
хотел
бы
быть.
Kupujeme
cizí
odpustky
Покупаем
чужие
индульгенции,
Prodáme
je
za
svý
lásky
Продадим
их
за
свои
любви.
Naše
tváře
jsou
jen
masky
Наши
лица
- лишь
маски,
A
na
otázky
nezbývá
И
на
вопросы
не
остаётся...
Smějem
se
jenom
sem
a
tam
Смеёмся
мы
лишь
там
и
сям,
Krev
teče
jinde
jiným
z
ran
Кровь
течёт
в
другом
месте,
из
других
ран.
Náš
věk
je
opět
nedopsán
Наш
век
опять
не
дописан,
Vše
končí
se
tam
u
piva
Всё
кончается
там,
у
пива.
Vše
končí
se
tam
Всё
кончается
там.
...v
očích
tvých
teď
chtěl
bych
být
...в
твоих
глазах
теперь
хотел
бы
быть,
V
očích
tvých
se
zastavit
В
твоих
глазах
остановиться,
V
očích
tvých
se
probouzet
В
твоих
глазах
проснуться,
A
všechno
od
A
do
Z
И
всё
от
А
до
Я,
Co
spadlo
před
zrcadlo...
Что
упало
перед
зеркало...
Zpátky
naházet...
Обратно
бросить...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Otakar Petrina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.