Paroles et traduction Václav Neckář feat. Helena Vondráčková - Slza Z Tváře Padá
Slza
z
tváře
padá
Слеза
скатывается
с
моего
лица
A
té
já
se
ptám
И
я
спрашиваю
ее
Pročpak
já,
ač
tak
mladá
Почему
я,
хотя
и
такой
молодой
Jen
zármutek
mám
У
меня
есть
только
печаль
Proč
mi
víno
chutná
Почему
я
люблю
вино
Jak
hlína
a
blín
Как
пластилин
и
блин
Proč
jen
já
jsem
tak
smutná
Почему
я
единственный,
кому
так
грустно
A
mám
v
duši
splín
И
у
меня
есть
сплайн
в
моей
душе
Měl
by
v
moll
hrát
klavír
Должно
ли
пианино
играть
в
миноре
A
vlát
černý
flór
Черная
флора
V
mé
komnatě
zní
В
моей
комнате
это
звучит
Jen
církevní
chór
Просто
церковный
хор
Proč
mě
stále
studí
Почему
мне
все
еще
холодно
A
tísní
ten
chlad
И
холод
давит
A
proč
pláčem
se
budím
И
почему
я
просыпаюсь
в
слезах
Když
mám
k
ránu
spát
Когда
я
должен
спать
утром
Kdo
ten
můj
žal
vyléčí
Кто
исцелит
мое
горе?
Kdo
má
na
bolest
fáč
У
кого
болит?
Nikdo
jiný
nepředčí
Никто
другой
не
превосходит
Ten
můj
zoufalý
pláč
Мой
отчаянный
крик
Nikdo
jiný
nepředčí
Никто
другой
не
превосходит
Můj
pláč,
můj
pláč
Мой
крик,
мой
крик
Ten
můj
smutný
pláč
Мой
печальный
крик
Nad
jste
páni
učení
Выше
вас
находятся
Мастера
обучения
No
nač,
řekněte
nač
Ну
же,
скажи
мне,
почему
Když
se
ve
smích
nezmění
Когда
смех
не
меняется
Ten
můj
zoufalý
pláč
Мой
отчаянный
крик
Když
se
ve
smích
nezmění
Когда
смех
не
меняется
Můj
pláč,
můj
pláč
Мой
крик,
мой
крик
Ten
můj
smutný
pláč
Мой
печальный
крик
Ach,
ouvej,
můj
bože
о,
боже
мой.
Můj
bože
na
nebesích
Мой
Бог
на
небесах
Nás
už
ten
smutek
děsí
Печаль
пугает
нас.
Já
nevím,
jak
říkám
Я
не
знаю,
что
я
говорю
Já
se
snad
uvzlykám
Я
не
могу
поверить,
что
рыдаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivo Fischer, Jan Jun Hammer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.