Václav Neckář - Hallo, Mademoiselle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Václav Neckář - Hallo, Mademoiselle




Hallo, mademoiselle
Здравствуйте, мадемуазель
přijel právě sem
Я только что приехал
Z frániny umím jen:
Я могу говорить только по-французски:
Mademoiselle, je vous aim
Мадемуазель, моя цель
Vltava ústí do Seiny
Река Влтава впадает в Сену
Nýbrž jsem do vás zblázněný
Но я злюсь на тебя
Paříž si dělá jen
Париж - это просто
Ze teď dobrej den
У меня хороший день.
Hallo, mademoiselle
Здравствуйте, мадемуазель
Jsem na tom mírně zle
Меня немного тошнит от этого
Jazyk mi rozváže
Мой язык развяжет меня
Jen láhev beaujolais
Просто бутылка божоле
Přicházím s troškou do mlýna
Я прихожу с небольшим на мельницу
Vezu vám kytku z Petřína
Я приношу тебе цветок из Петрина
Pro modrá je
Для меня синий - это
U vás se říká bleu
Это называется блю.
portrét váš
Я изображаю твой
Viděl v Louvru dnes
Видели сегодня в Лувре
A teď ho v srdci mám
И теперь это у меня в сердце
A mám jen strach
И я просто боюсь
Bych nedovez
Я бы не стал приносить
Do Prahy prázdnej rám
К порогу пустой рамки
Hallo, mademoiselle
Здравствуйте, мадемуазель
přijel právě sem
Я только что приехал
Hallo, mademoiselle
Здравствуйте, мадемуазель
Umím jen je vous aim,
Я знаю только, к чему ты стремишься, я
Modli se za v Sacré Coeur
Помолись за меня в Сакре-Кер
Neboť si koupím revolver
Я купил револьвер.
Skončím výstřelem
Я закончу выстрелом.
Tenhleten krásnej sen
Этот прекрасный сон
Modli se za v Sacré Coeur
Помолись за меня в Сакре-Кер
Neboť si koupím revolver
Я купил револьвер.
Skončím výstřelem
Я закончу выстрелом.
Tenhleten krásnej sen
Этот прекрасный сон
Hallo, hallo, Juliette, ne coupez pas!
Привет, привет, Джульетта, никаких купе-па!
Hallo, hallo, Juliette, je vous aim!
Привет, привет, Джульетта, моя цель!
Mon Dieu, slečno
Боже мой, мисс
jsem se snad kvůli vám naučil francouzsky!
Я выучил французский из-за тебя!
Haló, haló, haló, slečno, prosím vás, neodcházejte!
Здравствуйте, Здравствуйте, здравствуйте, мисс, пожалуйста, не уходите!
Haló... vás miluju...
Алло... Я люблю тебя...





Writer(s): Buddy Kaye, Philip Springer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.