Václav Neckář - Má Něco S Jedním Pánem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Václav Neckář - Má Něco S Jedním Pánem




Má Něco S Jedním Pánem
У неё что-то с одним типом
Prý se o tom
Говорят, все всё знают,
Kam večer tvý děvče pospíchá
Куда твоя девчонка бежит каждый вечер.
Znám to tajemství
Мне известна эта тайна,
A říkám jen co se proslýchá.
И я говорю лишь то, что и так на слуху.
něco s jedním pánem
У неё что-то с одним типом,
Proč bych to zrovna musel krejt
С чего бы мне это скрывать?
něco s jedním pánem
У неё что-то с одним типом,
Tak nebuď blázen a nech ji bejt.
Так что не будь дураком и оставь её в покое.
si myslím svý
У меня своя голова на плечах,
A zažil víc těchhle nesnází
И я повидал немало таких историй.
Prý se o tom
Говорят, все всё знают,
Kam večer tvý děvče odchází.
Куда твоя девчонка уходит по вечерам.
něco s jedním pánem
У неё что-то с одним типом,
Proč bych to zrovna neměl říct
Почему бы мне тебе об этом не сказать?
něco s jedním pánem
У неё что-то с одним типом,
Snad nedej pánbu jich není víc.
Упаси господи, чтобы их было больше.
si myslím svý
У меня своя голова на плечах,
A zažil víc těchhle nesnází
И я повидал немало таких историй.
Prý se o tom
Говорят, все всё знают,
Kam večer tvý děvče odchází.
Куда твоя девчонка уходит по вечерам.
něco s jedním pánem
У неё что-то с одним типом,
Proč bych to zrovna neměl říct
Почему бы мне тебе об этом не сказать?
něco s jedním pánem
У неё что-то с одним типом,
Snad nedej pánbu nás není víc.
Упаси господи, чтобы нас было больше.
(Já vím, že bysme se o tom neměli příliš zmiňovat, ale z důvěryhodný strany
(Знаю, нам не стоит особо это обсуждать, но из достоверного источника
Jsme se dozvěděli, že skutečně něco s jedním pánem
Нам стало известно, что у неё действительно что-то с одним типом.





Writer(s): Luis Aguilé


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.