Václav Neckář - Táborák Pro Dva - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Václav Neckář - Táborák Pro Dva




Táborák Pro Dva
Костер на двоих
Když nad mým stanem hvězda vychází
Когда над моей палаткой звезда восходит,
Zapálit táborák je čas
Костер пора уже разжечь.
A potom mou kytaru provází
И мою гитару песня сопровождает,
Stříbrné řeky věrný hlas
Серебряной реки верный голос.
Větvička praskne někde v houštinách
Ветка треснет где-то в кустах,
Ucítím náhle známou dlaň
Почувствую я вдруг знакомую ладонь.
To tvoje ruka sklouzla po strunách
Это твоя рука скользнула по струнам,
Neboj se, to byla jen laň
Не бойся, это была всего лишь лань.
Poprosím táborák, aby víc plál
Попрошу я костер, чтоб сильнее пылал,
Aby ses nebála, aby nás hřál
Чтобы ты не боялась, чтоб нас согревал,
Aby nás chránil, v nočních tmách
Чтобы нас охранял, когда в ночной мгле,
Po špičkách přiblíží se strach
На цыточках подкрадется страх.
Táborák vzplane, tebe ozáří
Костер взметнется, тебя озарит,
A náhle dostávám strach
И вдруг я чувствую страх,
Zda se mi píseň dohrát podaří
Удастся ли песню мне доиграть,
Sklouzne-li ruka po strunách
Скользнет ли рука по струнам.
Je!
Да!
Táborák vzplane, tebe ozáří
Костер взметнется, тебя озарит,
A náhle dostávám strach
И вдруг я чувствую страх,
Zda se mi píseň dohrát podaří
Удастся ли песню мне доиграть,
Sklouzne-li ruka po strunách
Скользнет ли рука по струнам,
Sklouzne-li ruka po strunách, ou-o-o-ou.
Скользнет ли рука по струнам, у-у-у-у.





Writer(s): Jan Schneider, Jaroslav Jakoubek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.