Václav Neckář - Zdá Se Mi, Že Svítá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Václav Neckář - Zdá Se Mi, Že Svítá




Zdá Se Mi, Že Svítá
It Seems to Me the Dawn
Zdá se mi, že svítá
It seems to me the dawn is breaking
Svítá do vlaštovčích hnízd
Breaking into the swallows' nests
Moje srdce vítá
My heart welcomes
Paprsky do těchto míst
The rays into these places
Dívky do vlasů si zapletou stuhy
The girls will braid ribbons into their hair
V kterých mají duhu zakletou
In which they have a rainbow spellbound
Moje srdce vítá
My heart welcomes
Paprsky do těchto míst, těchto míst
The rays into these places, these places
Zvon zas k požehnání zazvoní
The bells ring out again for blessing
Strom se pod ovocem nakloní
The tree bends under the weight of its fruit
V sadu růže zavoní
In the garden, the roses bloom and fill the air with their scent
Smutek páteční
The sadness of Friday
Promění se v den sváteční
Transforms into a day of celebration
Zdá se mi, že svítá
It seems to me the dawn is breaking
Svítá do vlaštovčích hnízd
Breaking into the swallows' nests
Moje srdce vítá
My heart welcomes
Paprsky do těchto míst, těchto míst
The rays into these places, these places





Writer(s): Petr Rada, Jindrich Brabec


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.