Arnaldo Antunes feat. Luedji Luna - Sentado à Beira do Caminho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Arnaldo Antunes feat. Luedji Luna - Sentado à Beira do Caminho




Sentado à Beira do Caminho
Sitting by the Roadside
Eu não posso mais ficar aqui
I can't stay here anymore
À esperar
Waiting
Que um dia de repente
That one day suddenly
Você volte para mim
You'll come back to me
Vejo caminhões e carros apressados
I see trucks and hurried cars
A passar por mim
Passing by me
Estou sentado à beira de um caminho
I'm sitting by the roadside
Que não tem mais fim
That has no end
Meu olhar se perde na poeira
My gaze is lost in the dust
Dessa estrada triste
Of this sad road
Onde a tristeza e a saudade de você
Where sadness and longing for you
Ainda existe
Still exist
Esse sol que queima no meu rosto
This sun that burns on my face
Um resto de esperança
A remnant of hope
De ao menos ver de perto o seu olhar
Of at least seeing your gaze up close
Que eu trago na lembrança
Which I carry in my memory
Preciso acabar logo com isto
I need to end this soon
Preciso lembrar
I need to remember
Que eu existo, eu existo
That I exist, I exist
Eu existo
I exist
Vem a chuva, molha o meu rosto
The rain comes, it wets my face
E então eu choro tanto
And then I cry so much
Minhas lágrimas e os pingos dessa chuva
My tears and the drops of this rain
Se confundem com o meu pranto
Are confused with my weeping
Olho pra mim mesmo, me procuro
I look at myself, I search for myself
E não encontro nada
And I find nothing
um pobre resto de esperança
Just a poor remnant of hope
À beira de uma estrada
By the side of a road
Preciso acabar logo com isto
I need to end this soon
Preciso lembrar
I need to remember
Que eu existo, eu existo
That I exist, I exist
Eu existo
I exist
Carros, caminhões, poeira, estrada
Cars, trucks, dust, road
Tudo, tudo se confunde em minha mente
Everything, everything is confused in my mind
Minha sombra me acompanha e que eu
My shadow accompanies me and sees that I
Estou morrendo lentamente
Am slowly dying
você não que eu não posso mais
Only you don't see that I can't
Ficar aqui sozinho
Stay here alone
Esperando a vida inteira por você
Waiting my whole life for you
Sentado à beira do caminho
Sitting by the roadside
Preciso acabar logo com isto
I need to end this soon
Preciso lembrar
I need to remember
Que eu existo (existo)
That I exist (I exist)
Eu existo (eu existo), eu existo
I exist (I exist), I exist
(Eu existo) eu existo
(I exist) I exist
(Eu existo) eu existo, (eu existo)
(I exist) I exist, (I exist)
(Existo) eu existo, (eu existo)
(I exist) I exist, (I exist)
(Eu existo) eu existo, (eu existo)
(I exist) I exist, (I exist)
Eu existo, eu (eu existo), eu existo
I exist, I (I exist), I exist






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.