Arnaldo Antunes feat. Luedji Luna - Sentado à Beira do Caminho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Arnaldo Antunes feat. Luedji Luna - Sentado à Beira do Caminho




Sentado à Beira do Caminho
Сидя у обочины
Eu não posso mais ficar aqui
Я не могу больше оставаться здесь,
À esperar
ждать,
Que um dia de repente
что однажды,
Você volte para mim
ты вдруг вернёшься ко мне.
Vejo caminhões e carros apressados
Вижу грузовики и машины,
A passar por mim
проносящиеся мимо.
Estou sentado à beira de um caminho
Я сижу на краю дороги,
Que não tem mais fim
у которой нет конца.
Meu olhar se perde na poeira
Мой взгляд теряется в пыли
Dessa estrada triste
этой печальной дороги,
Onde a tristeza e a saudade de você
где тоска и печаль по тебе
Ainda existe
все еще живы.
Esse sol que queima no meu rosto
Это солнце, что жжет мое лицо,
Um resto de esperança
последний проблеск надежды
De ao menos ver de perto o seu olhar
хотя бы мельком увидеть твой взгляд,
Que eu trago na lembrança
который я храню в своей памяти.
Preciso acabar logo com isto
Мне нужно покончить с этим,
Preciso lembrar
нужно вспомнить,
Que eu existo, eu existo
что я существую, существую,
Eu existo
существую.
Vem a chuva, molha o meu rosto
Идет дождь, капли падают мне на лицо,
E então eu choro tanto
и я плачу навзрыд.
Minhas lágrimas e os pingos dessa chuva
Мои слезы и капли дождя
Se confundem com o meu pranto
сливаются с моей болью.
Olho pra mim mesmo, me procuro
Смотрю на себя, ищу себя
E não encontro nada
и ничего не нахожу,
um pobre resto de esperança
лишь жалкий остаток надежды
À beira de uma estrada
на обочине дороги.
Preciso acabar logo com isto
Мне нужно покончить с этим,
Preciso lembrar
нужно вспомнить,
Que eu existo, eu existo
что я существую, существую,
Eu existo
существую.
Carros, caminhões, poeira, estrada
Машины, грузовики, пыль, дорога,
Tudo, tudo se confunde em minha mente
все смешалось в моей голове.
Minha sombra me acompanha e que eu
Моя тень следует за мной и видит, как я
Estou morrendo lentamente
медленно умираю.
você não que eu não posso mais
Только ты не видишь, что я не могу больше
Ficar aqui sozinho
оставаться здесь один,
Esperando a vida inteira por você
ждать тебя всю жизнь,
Sentado à beira do caminho
сидя у обочины.
Preciso acabar logo com isto
Мне нужно покончить с этим,
Preciso lembrar
нужно вспомнить,
Que eu existo (existo)
что я существую (существую),
Eu existo (eu existo), eu existo
я существую существую), я существую.
(Eu existo) eu existo
существую) я существую,
(Eu existo) eu existo, (eu existo)
существую) я существую, существую),
(Existo) eu existo, (eu existo)
(существую) я существую, существую),
(Eu existo) eu existo, (eu existo)
существую) я существую, существую),
Eu existo, eu (eu existo), eu existo
я существую, я существую), я существую.





Writer(s): Erasmo Esteves, Roberto Carlos Braga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.