Paroles et traduction Vários Artistas - Sentimental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
quanto
eu
te
falei
How
much
I
told
you
Que
isso
vai
mudar
That
this
will
change
Motivo
eu
nunca
dei
I
never
gave
a
reason
Você
me
avisar,
me
ensinar
You
warning
me,
teaching
me
Falar
do
que
foi
pra
você
Talking
about
what
it
was
like
for
you
Não
vai
me
livrar
de
viver
Won't
free
me
from
living
Quem
é
mais
sentimental
que
eu?
Who
is
more
sentimental
than
me?
Eu
disse
e
nem
assim
se
pôde
evitar
I
said
it
and
even
then
it
couldn't
be
avoided
De
tanto
eu
te
falar
From
so
much
me
telling
you
Você
subverteu
o
que
era
um
sentimento
e
assim
You
subverted
what
was
a
feeling
and
thus
Fez
dele
razão
pra
se
perder
Made
it
a
reason
to
get
lost
No
abismo
que
é
pensar
e
sentir
In
the
abyss
that
is
thinking
and
feeling
Ela
é
mais
sentimental
que
eu
They
are
more
sentimental
than
me
Então
fica
bem
So
it's
okay
Se
eu
sofro
um
pouco
mais
If
I
suffer
a
little
more
Yo
creo
que
si
ella
te
habla
así,
con
tanto
rodeo
y
eso
I
think
that
if
they
talk
to
you
like
that,
so
indirectly
and
all
Pues
su
parte
de
conversación
está
clara
Well,
their
part
of
the
conversation
is
clear
Y
lo
que
quiere
es
seducirte
y
verte
buscando
And
what
they
want
is
to
seduce
you
and
see
you
searching
El
sentido
en
lo
que
te
hizo,
yo
por
ti
For
the
meaning
in
what
they
did
to
you,
I,
for
you
Si
tú
fuera'
directo,
a
lo
mejor
te,
te
rechazaría
If
you
were
direct,
maybe
they
would,
they
would
reject
you
Eu
só
aceito
a
condição
de
ter
você
só
pra
mim
I
only
accept
the
condition
of
having
you
just
for
me
Eu
sei,
não
é
assim,
mas
deixa
I
know,
it's
not
like
that,
but
let
it
be
Eu
só
aceito
a
condição
de
ter
você
só
pra
mim
I
only
accept
the
condition
of
having
you
just
for
me
Eu
sei,
não
é
assim,
mas
deixa
eu
fingir
e
rir
I
know,
it's
not
like
that,
but
let
me
pretend
and
laugh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Amarante De Castro Neves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.