Vários Artistas - Gente Aberta - traduction des paroles en allemand

Gente Aberta - Vários Artistastraduction en allemand




Gente Aberta
Offene Menschen
Eu não quero mais conversa
Ich will kein Gespräch mehr
Com quem não tem amor
Mit dem, der keine Liebe hat
Eu não quero mais conversa
Ich will kein Gespräch mehr
Com quem não tem amor
Mit dem, der keine Liebe hat
Gente certa é gente aberta
Richtige Menschen sind offene Menschen
Se o amor chamar, eu vou
Wenn die Liebe ruft, gehe ich
Pode ser muito bonito
Es kann sehr schön sein
O mar, o sol, a flor
Das Meer, die Sonne, die Blume
Mas se não abrir comigo
Doch wenn er sich mir nicht öffnet
Não vou, não vou
Gehe ich nicht, gehe ich nicht
As pessoas que caminham
Die Menschen, die wandern
Seja pra onde for
Wohin auch immer es sei
E uma gente que é tão minha
Und es gibt Menschen, die ganz zu mir gehören
Que eu vou, que eu vou
Da gehe ich, da gehe ich
E quem não tem nada com isso
Und wer nichts damit zu tun hat
Veio a vida e não amou
Kam durchs Leben und liebte nicht
Gente certa é gente aberta
Richtige Menschen sind offene Menschen
Se o amor chamar
Wenn die Liebe ruft
Eu vou, eu vou, eu vou
Gehe ich, gehe ich, gehe ich
Eu não quero mais conversa
Ich will kein Gespräch mehr
Com quem não tem amor
Mit dem, der keine Liebe hat
Gente certa é gente aberta
Richtige Menschen sind offene Menschen
Se o amor chamar, eu vou
Wenn die Liebe ruft, gehe ich
Pode ser muito bonito
Es kann sehr schön sein
O mar, o sol e a flor
Das Meer, die Sonne und die Blume
Mas se não abrir comigo
Doch wenn er sich mir nicht öffnet
Não vou, não vou
Gehe ich nicht, gehe ich nicht
As pessoas que caminham
Die Menschen, die wandern
Seja pra onde for
Wohin auch immer es sei
É uma gente que é tão minha
Es sind Menschen, die ganz zu mir gehören
Que eu vou, que eu vou
Da gehe ich, da gehe ich
Quem não tem nada com isso
Wer nichts damit zu tun hat
Veio a vida e não amou
Kam durchs Leben und liebte nicht
Gente certa é gente aberta
Richtige Menschen sind offene Menschen
Se o amor chamar
Wenn die Liebe ruft
Eu vou, eu vou, eu vou
Gehe ich, gehe ich, gehe ich
Eu vou, eu vou, eu vou, eu vou
Ich geh', ich geh', ich geh', ich geh'
Eu vou, eu vou, eu vou, eu vou
Ich geh', ich geh', ich geh', ich geh'
Eu vou, eu vou, eu vou, eu vou
Ich geh', ich geh', ich geh', ich geh'
Eu vou, eu vou, eu vou, eu vou
Ich geh', ich geh', ich geh', ich geh'
Eu vou, eu vou, eu vou, eu vou
Ich geh', ich geh', ich geh', ich geh'
Eu vou, eu vou, eu vou, eu vou
Ich geh', ich geh', ich geh', ich geh'
Eu vou, eu vou, eu vou, eu vou
Ich geh', ich geh', ich geh', ich geh'
Eu vou, eu vou, eu vou, eu vou
Ich geh', ich geh', ich geh', ich geh'
Eu vou, eu vou, eu vou, eu vou
Ich geh', ich geh', ich geh', ich geh'
Eu vou, eu vou, eu vou, eu vou
Ich geh', ich geh', ich geh', ich geh'





Writer(s): Erasmo Esteves, Roberto Carlos Braga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.