Vástago feat. Bongi - Dovrei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vástago feat. Bongi - Dovrei




Dovrei
Dovrei
Dovrei guidare un macchina
I should drive a car
Trovare la tattica
Find the tactic
Di fare come mi va
To do as I please
Di stare come chi fa
To be like those who do
Le tre le sei senza pare addosso
The three, the six, without a care in the world
Aimeh sarei forse meno morto
Maybe I'd be less dead
E capita di avere invidia, la carità è fantasia
And it happens that I'm envious, charity is fantasy
Marika è cinica perché la picchiava la zia
Marika is cynical because her aunt used to beat her
Dovrei dovrei farmi i fatti i miei
I should, I should mind my own business
Dovrei dovrei giocare più alla play
I should, I should play more on the play
Vorrei vorrei andare in televisione
I wish, I wish I could go on television
Sul tre sul sei e dire un paio di cose
On the three, on the six, and say a couple of things
Vorrei vorrei andare in mondovisione
I wish, I wish I could go on world television
Per te per lei a raccontare le storie
For you, for her, to tell the stories
Dovrei buttare la plastica
I should throw away the plastic
Dire sempre la verità
Always tell the truth
Vivere sereno e fumare meno
Live serenely and smoke less
Provare la tattica la stessa di Marika
Try the tactic, the same as Marika's
Alzare il dito medio e mandare più a fanculo
Raise my middle finger and tell more people to go to hell
Dovrei dovrei vendermi a qualcuno
I should, I should sell myself to someone
Dovrei dovrei cacciare le chiappe su eBay
I should, I should sell my ass on eBay
(Ok Bongi)
(Ok Bongi)
Vorrei vorrei andare in televisione
I wish, I wish I could go on television
Sul tre sul sei e dire un paio di cose
On the three, on the six, and say a couple of things
Vorrei vorrei andare in mondovisione
I wish, I wish I could go on world television
Per te per lei a raccontare le storie
For you, for her, to tell the stories
Di me, di te, di questi tempi di merda
About me, about you, about these shitty times
Olè, Alè, è il bello della diretta
Olè, Alè, that's the beauty of live television
Olè, Alè, è il bello della diretta
Olè, Alè, that's the beauty of live television
Olè, Alè
Olè, Alè





Writer(s): Alessandro Fabbri, Marco Bongiorno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.