Vástago feat. Bongi - Dovrei - traduction des paroles en russe

Dovrei - Vástago traduction en russe




Dovrei
Должен
Dovrei guidare un macchina
Должен сесть за руль машины,
Trovare la tattica
Найти свою тактику,
Di fare come mi va
Делать, как мне вздумается,
Di stare come chi fa
Жить, как тот, кто проводит время,
Le tre le sei senza pare addosso
В три, в шесть, без забот,
Aimeh sarei forse meno morto
Ах, был бы я, пожалуй, меньше мертв внутри.
E capita di avere invidia, la carità è fantasia
И бывает, что завидуешь, милосердие фантазия,
Marika è cinica perché la picchiava la zia
Марика цинична, потому что ее била тетя.
Dovrei dovrei farmi i fatti i miei
Должен, должен заниматься своими делами,
Dovrei dovrei giocare più alla play
Должен, должен больше играть на приставке,
Vorrei vorrei andare in televisione
Хочу, хочу попасть на телевидение,
Sul tre sul sei e dire un paio di cose
На Третий, на Шестой канал и сказать пару слов,
Vorrei vorrei andare in mondovisione
Хочу, хочу попасть в мировое вещание,
Per te per lei a raccontare le storie
Для тебя, для нее, рассказать истории.
Dovrei buttare la plastica
Должен выбросить пластик,
Dire sempre la verità
Всегда говорить правду,
Vivere sereno e fumare meno
Жить спокойно и меньше курить,
Provare la tattica la stessa di Marika
Попробовать тактику Марики,
Alzare il dito medio e mandare più a fanculo
Показать средний палец и послать все к черту,
Dovrei dovrei vendermi a qualcuno
Должен, должен продаться кому-нибудь,
Dovrei dovrei cacciare le chiappe su eBay
Должен, должен выставить свою задницу на eBay,
(Ok Bongi)
(Окей, Бонги)
Vorrei vorrei andare in televisione
Хочу, хочу попасть на телевидение,
Sul tre sul sei e dire un paio di cose
На Третий, на Шестой канал и сказать пару слов,
Vorrei vorrei andare in mondovisione
Хочу, хочу попасть в мировое вещание,
Per te per lei a raccontare le storie
Для тебя, для нее, рассказать истории,
Di me, di te, di questi tempi di merda
Обо мне, о тебе, об этом дерьмовом времени,
Olè, Alè, è il bello della diretta
Оле, Але, вот прелесть прямого эфира,
Olè, Alè, è il bello della diretta
Оле, Але, вот прелесть прямого эфира,
Olè, Alè
Оле, Але.





Writer(s): Alessandro Fabbri, Marco Bongiorno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.