Vegastar - 5h dans ta peau - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vegastar - 5h dans ta peau




5h dans ta peau
5 hours into your skin
Franklin:
Franklin:
Changement de décor,
Change of scenery,
Odeur de parfum Chanel,
Smell of Chanel perfume,
Ma robe rouge scintille.
My red dress is shimmering.
Neva:
Neva:
Reine du dancefloor,
Queen of the dancefloor,
Avec tes longs cheveux raides
With your long straight hair
Franklin:
Franklin:
Je danse en talons aiguilles.
I'm dancing in stiletto heels.
Tous les regards me dévorent,
All eyes are devouring me,
Je laisse monter la fièvre
I let the fever rise
Prenant des poses lascives.
Striking seductive poses.
Neva:
Neva:
Contre les corps qui te collent,
Against the bodies clinging to you,
Ta langue frole tes lèvres
Your tongue caressing your lips
Franklin:
Franklin:
D'un geste qui les captive.
With a gesture that captivates them.
Si je pouvais passer
If I could spend
5 heures dans la peau d'une fille
5 hours in a girl's skin
Je les ferais tomber
I'd knock them dead,
Tous, comme dans un jeu de quilles!
All of them, like in a bowling game!
Les hommes se cramponnent,
Men cling on,
Sans cesse on m'offre des verres
I'm constantly offered drinks
Neva:
Neva:
Pour toi les billes s'agitent
The boys are buzzing for you
Franklin:
Franklin:
Leur visage rayonne
Their faces beam
Quand dans mes mots je suggère
When I hint in my words
Une fin de nuit explosive
At an explosive end to the night
C'est au volant d'une porsche
It's in a Porsche
Qu'un inconnu me ramène
That a stranger takes me home
Neva:
Neva:
Sur la route, tu es tactile
In the car, you're tactile
Arrivé devant ta porte
Arriving at your door
Tu simules une migraine
You feign a migraine
Franklin:
Franklin:
En riant je me défile!
I laugh and slip away!
Si je pouvais passer
If I could spend
5 heures dans la peau d'une fille
5 hours in a girl's skin
Je les ferais tomber
I'd knock them dead,
Tous, comme dans un jeu de quilles!
All of them, like in a bowling game!
Si je pouvais passer
If I could spend
5 heures dans la peau d'une fille
5 hours in a girl's skin
Je les ferais tomber
I'd knock them dead,
Tous, comme dans un jeu de quilles!
All of them, like in a bowling game!
Neva:
Neva:
Tu serais la pire d'entre nous
You'd be the worst of us
Mais pour mettre un mec à genoux,
But to bring a guy to his knees,
T'es pas obligé de montrer tes fesses
You don't need to show him your backside
Tu sais, nous avons dans la tête
You know, we have other things in our heads
Autre chose que votre braguette
Besides your zipper
Même si nous savons jouer de vos faiblesses
Even if we know how to play on your weaknesses
Tu aimerais inverser les rôles
You'd like to swap roles
Dans le corps d'une femme avoir le contrôle
To take control in the body of a woman
Mais ça ne s'improvise pas
But it's not something you can just do
Tu ne ferais pas le poids
You wouldn't cut it
Tu serais qu'un vulgaire cliché
You'd just be a vulgar cliche
A l'image de celles qui te font bander
Like the ones that make you hot
Mais regarde autour de toi,
But look around you,
Nous ne sommes pas comme ça!
That's not what we're like!
Franklin:
Franklin:
Si je pouvais passer
If I could spend
5 heures dans la peau d'une fille
5 hours in a girl's skin
Je les ferais tomber
I'd knock them dead,
Tous, comme dans un jeu de quilles!
All of them, like in a bowling game!
Si je pouvais passer
If I could spend
5 heures dans la peau d'une fille
5 hours in a girl's skin
Je les ferais tomber
I'd knock them dead,
Comme un strike dans un jeu de quilles!
Like a strike in a bowling game!





Writer(s): Franklin Ferrand, Fabien Garcia, Vincent Mercier, Jocelyn Moze, Jerome Riera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.