Vegastar - L'ombre de vos vies - traduction des paroles en allemand

L'ombre de vos vies - Vegastartraduction en allemand




L'ombre de vos vies
Der Schatten eures Lebens
And every time I get to thinkin'
Und jedes Mal, wenn ich nachdenke
With every thought of you, I wanna shout aloud
Bei jedem Gedanken an dich, möchte ich laut aufschreien
And then I think about the love I had inside me
Und dann denke ich an die Liebe, die ich in mir trug
How you brought what's inside out
Wie du das Innere nach außen gebracht hast
So now love's made it to the outside
Nun hat es die Liebe also nach außen geschafft
I wanna tell the world of everything I've found
Ich möchte der Welt von allem erzählen, was ich gefunden habe
Somehow your love released a spring wound up inside me
Irgendwie hat deine Liebe eine Feder gelöst, die in mir gespannt war
You've turned my living upside-down
Du hast mein Leben auf den Kopf gestellt
And I can't tell the bottom from the top
Und ich kann unten nicht von oben unterscheiden
Am I standing on my head or on my heels?
Stehe ich auf dem Kopf oder auf meinen Fersen?
Is it cloudy is it bright?
Ist es wolkig, ist es hell?
Is it day or is it night?
Ist es Tag oder ist es Nacht?
Am I wrong or am I right?
Liege ich falsch oder liege ich richtig?
And is it real?
Und ist es echt?
Tell me where you learned the magic
Sag mir, wo du die Magie gelernt hast
The spell you used the day you made me fall
Den Zauber, den du an dem Tag benutzt hast, als du mich verliebt gemacht hast
Baby, now I know that love is no illusion
Baby, jetzt weiß ich, dass Liebe keine Illusion ist
I'm upside-down but ten feet tall
Ich stehe Kopf, aber fühle mich riesengroß
And I can't tell the bottom from the top
Und ich kann unten nicht von oben unterscheiden
Am I standing on my head or on my heels?
Stehe ich auf dem Kopf oder auf meinen Fersen?
Is it cloudy is it bright?
Ist es wolkig, ist es hell?
Is it day or is it night?
Ist es Tag oder ist es Nacht?
Am I wrong or am I right?
Liege ich falsch oder liege ich richtig?
And is it real?
Und ist es echt?
On and on I drifted with the tide
Immer weiter trieb ich mit der Gezeit
I didn't know that love could move me so
Ich wusste nicht, dass Liebe mich so bewegen kann
You filled my life with love and much more besides
Du hast mein Leben mit Liebe erfüllt und noch vielem mehr
And you showed me which way to go
Und du hast mir gezeigt, welchen Weg ich gehen soll
And I can't tell the bottom from the top
Und ich kann unten nicht von oben unterscheiden
Am I standing on my head or on my heels?
Stehe ich auf dem Kopf oder auf meinen Fersen?
Is it cloudy is it bright?
Ist es wolkig, ist es hell?
Is it day or is it night?
Ist es Tag oder ist es Nacht?
Am I wrong or am I right?
Liege ich falsch oder liege ich richtig?
And is it real?
Und ist es echt?
And I can't tell the bottom from the top
Und ich kann unten nicht von oben unterscheiden
Am I standing on my head or on my heels?
Stehe ich auf dem Kopf oder auf meinen Fersen?
Is it cloudy is it bright?
Ist es wolkig, ist es hell?
Is it day or is it night?
Ist es Tag oder ist es Nacht?
Am I wrong or am I right?
Liege ich falsch oder liege ich richtig?
And is it real?
Und ist es echt?





Writer(s): Franklin Ferrand, Fabien Garcia, Jocelyn Moze, Jerome Riera, Vincent Mercier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.