Paroles et traduction Vegastar - L'ombre de vos vies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'ombre de vos vies
Тень ваших жизней
And
every
time
I
get
to
thinkin'
И
каждый
раз,
когда
я
начинаю
думать,
With
every
thought
of
you,
I
wanna
shout
aloud
С
каждой
мыслью
о
тебе,
я
хочу
кричать
во
весь
голос,
And
then
I
think
about
the
love
I
had
inside
me
А
потом
я
думаю
о
любви,
которая
была
во
мне,
How
you
brought
what's
inside
out
О
том,
как
ты
выпустил
её
наружу.
So
now
love's
made
it
to
the
outside
Теперь
любовь
вырвалась
наружу,
I
wanna
tell
the
world
of
everything
I've
found
Я
хочу
рассказать
миру
обо
всем,
что
я
обрёл,
Somehow
your
love
released
a
spring
wound
up
inside
me
Каким-то
образом
твоя
любовь
высвободила
пружину,
заведенную
во
мне,
You've
turned
my
living
upside-down
Ты
перевернула
мою
жизнь
с
ног
на
голову.
And
I
can't
tell
the
bottom
from
the
top
И
я
не
могу
отличить
верх
от
низа,
Am
I
standing
on
my
head
or
on
my
heels?
Я
стою
на
голове
или
на
пятках?
Is
it
cloudy
is
it
bright?
Облачно
или
ясно?
Is
it
day
or
is
it
night?
День
или
ночь?
Am
I
wrong
or
am
I
right?
Прав
я
или
нет?
And
is
it
real?
И
реально
ли
это?
Tell
me
where
you
learned
the
magic
Скажи
мне,
где
ты
научилась
этой
магии,
The
spell
you
used
the
day
you
made
me
fall
Заклинанию,
которое
ты
использовала
в
тот
день,
когда
я
влюбился,
Baby,
now
I
know
that
love
is
no
illusion
Детка,
теперь
я
знаю,
что
любовь
— не
иллюзия,
I'm
upside-down
but
ten
feet
tall
Я
перевернут
с
ног
на
голову,
но
высотой
в
три
метра.
And
I
can't
tell
the
bottom
from
the
top
И
я
не
могу
отличить
верх
от
низа,
Am
I
standing
on
my
head
or
on
my
heels?
Я
стою
на
голове
или
на
пятках?
Is
it
cloudy
is
it
bright?
Облачно
или
ясно?
Is
it
day
or
is
it
night?
День
или
ночь?
Am
I
wrong
or
am
I
right?
Прав
я
или
нет?
And
is
it
real?
И
реально
ли
это?
On
and
on
I
drifted
with
the
tide
Я
плыл
по
течению
снова
и
снова,
I
didn't
know
that
love
could
move
me
so
Я
не
знал,
что
любовь
может
так
меня
тронуть,
You
filled
my
life
with
love
and
much
more
besides
Ты
наполнила
мою
жизнь
любовью
и
многим
другим,
And
you
showed
me
which
way
to
go
И
ты
показала
мне,
куда
идти.
And
I
can't
tell
the
bottom
from
the
top
И
я
не
могу
отличить
верх
от
низа,
Am
I
standing
on
my
head
or
on
my
heels?
Я
стою
на
голове
или
на
пятках?
Is
it
cloudy
is
it
bright?
Облачно
или
ясно?
Is
it
day
or
is
it
night?
День
или
ночь?
Am
I
wrong
or
am
I
right?
Прав
я
или
нет?
And
is
it
real?
И
реально
ли
это?
And
I
can't
tell
the
bottom
from
the
top
И
я
не
могу
отличить
верх
от
низа,
Am
I
standing
on
my
head
or
on
my
heels?
Я
стою
на
голове
или
на
пятках?
Is
it
cloudy
is
it
bright?
Облачно
или
ясно?
Is
it
day
or
is
it
night?
День
или
ночь?
Am
I
wrong
or
am
I
right?
Прав
я
или
нет?
And
is
it
real?
И
реально
ли
это?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franklin Ferrand, Fabien Garcia, Jocelyn Moze, Jerome Riera, Vincent Mercier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.