Paroles et traduction Vegastar - requiem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
attendant
mon
heure
de
gloire
Waiting
for
my
moment
of
glory
Je
pense
a
tous
les
grands,
disparus
brusquement
I
think
of
all
the
greats,
who
suddenly
disappeared
Le
corps
plongé
dans
ma
baignoire,
j'espère
alors
une
étincelle
My
body
submerged
in
my
bathtub,
I
hope
for
a
spark
Parfois
penché
sur
ma
guitare
Sometimes
leaning
over
my
guitar
Je
m'imagine
au
ciel,
en
héros
post-mortem
I
imagine
myself
in
heaven,
as
a
posthumous
hero
Mon
nom
gravé
dans
les
mémoires,
en
légende
immortelle
My
name
etched
in
memories,
an
immortal
legend
J'entends
le
son
de
ma
voix
qui
résonne
I
hear
the
sound
of
my
voice
resonating
Mes
cendres
un
jour
porteront
ma
couronne
My
ashes
will
one
day
wear
my
crown
Je
pourrais
accélérer
l'histoire
I
could
accelerate
history
Me
sectionner
les
veines,
me
jeter
dans
la
Seine
Cut
my
veins,
throw
myself
in
the
Seine
Mais
avant
de
lever
les
voiles,
je
dois
écrire
mon
requiem
But
before
I
set
sail,
I
must
write
my
requiem
Une
belle
chanson
au
texte
noir
A
beautiful
song
with
dark
lyrics
Matraquée
sur
les
ondes,
je
veux
que
les
gens
se
morfondent
Played
on
the
airwaves,
I
want
people
to
mourn
Qu'une
génération
en
émoi,
m'adopte
comme
emblème
May
a
generation
in
turmoil,
adopt
me
as
their
emblem
J'entends
le
son
de
ma
voix
qui
résonne
I
hear
the
sound
of
my
voice
resonating
Comme
un
écho
abandonné
Like
a
lingering
echo
Mes
cendres
un
jour
porteront
ma
couronne
My
ashes
will
one
day
wear
my
crown
Au
panthéon
des
naufragés
In
the
pantheon
of
the
shipwrecked
J'entends
le
son
de
ma
voix
qui
résonne
I
hear
the
sound
of
my
voice
resonating
Comme
un
écho
abandonné
Like
a
lingering
echo
Mes
cendres
un
jour
porteront
ma
couronne
My
ashes
will
one
day
wear
my
crown
Au
panthéon
des
naufragés
In
the
pantheon
of
the
shipwrecked
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franklin Ferrand, Fabien Garcia, Jocelyn Moze, Jerome Riera, Vincent Mercier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.