Paroles et traduction Vegastar - si le temps t'efface
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
si le temps t'efface
Если время сотрет тебя
Pouvez-vous
me
dire
mon
nom?
Можешь
сказать
мне
мое
имя?
Dans
quelle
ville
nous
nous
trouvons?
В
каком
мы
городе?
Dans
mon
histoire,
il
commence
à
manquer
des
pages
В
моей
истории
начинают
пропадать
страницы.
A
mes
côtés
j'aperçois
des
gens
sans
visage
Рядом
с
собой
вижу
людей
без
лиц.
Tu
es
tout
ce
qu'il
me
reste
Ты
— всё,
что
у
меня
осталось.
Tout
s'efface,
lentement
mes
souvenirs
s'enterrent
Всё
стирается,
мои
воспоминания
медленно
погребаются.
Ma
mémoire
peu
à
peu
se
change
en
désert
Моя
память
постепенно
превращается
в
пустыню.
Si
le
temps
t'efface,
et
fait
de
toi
une
étrangère
Если
время
сотрет
тебя
и
сделает
чужой,
Promets-moi
de
mettre
fin
à
mon
calvaire
Пообещай
мне
положить
конец
моим
мучениям.
As-tu
changé
de
parfum?
Ты
сменила
духи?
Je
ne
reconnais
plus
le
tien
Я
не
узнаю
твой
запах.
J'aurais
pourtant
juré
que
tes
yeux
étaient
bleus
Я
бы
поклялся,
что
твои
глаза
были
голубыми.
Pour
m'épargner
de
te
perdre
à
petit
feu
Чтобы
уберечь
себя
от
того,
чтобы
медленно
тебя
терять,
Je
graverais
ces
mots
dans
ma
chair:
Я
вырежу
эти
слова
на
своей
коже:
" Tout
s'efface,
lentement
mes
souvenirs
s'enterrent
"Всё
стирается,
мои
воспоминания
медленно
погребаются.
Ma
mémoire
peu
à
peu
se
change
en
désert
Моя
память
постепенно
превращается
в
пустыню.
Si
le
temps
t'efface,
et
fait
de
toi
une
étrangère
Если
время
сотрет
тебя
и
сделает
чужой,
Promets-moi
de
mettre
fin
à
mon
calvaire
"
Пообещай
мне
положить
конец
моим
мучениям."
Tu
es
tout
ce
qu'il
me
reste
...
Ты
— всё,
что
у
меня
осталось...
Tout
s'efface,
lentement
mes
souvenirs
s'enterrent
Всё
стирается,
мои
воспоминания
медленно
погребаются.
Ma
mémoire
peu
à
peu
se
change
en
désert
Моя
память
постепенно
превращается
в
пустыню.
Si
le
temps
t'efface,
et
fait
de
toi
une
étrangère
Если
время
сотрет
тебя
и
сделает
чужой,
Promets-moi
de
mettre
fin
à
mon
calvaire
Пообещай
мне
положить
конец
моим
мучениям.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franklin Ferrand, Fabien Garcia, Vincent Mercier, Jocelyn Moze, Jerome Riera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.