Paroles et traduction Vera - Hain
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giden
gitti
kalan
yalnızlık
bizimdir
Кто
ушел,
ушел,
оставшееся
одиночество
наше
Güzel
yağmur
şarap
rengi
boyanmış
ihtişamını
bana
göster
Прекрасный
дождь,
цвета
вина,
покажи
мне
свое
великолепие
Ucuza
kapattın
ya
yolları
ölsem
bile
durmam
derdin
Ты
так
легко
отгородился,
говорил,
что
даже
если
умру,
не
остановлюсь
Şimdi
derdim
bağlar
beni
Теперь
моя
печаль
связывает
меня
Gecekondu
kiralık
bir
kalp
lazım
benimki
ağlıyor
Мне
нужно
съемное
сердце,
как
gecekondu,
мое
плачет
Gizli
buzlanma
var
bu
ilişkide
geceyi
sabaha
bağlıyor
В
этих
отношениях
гололед,
ночь
тянется
к
утру
Yarım
aklım
neler
çalmış
bugünümden
yarın
uğruna
Моя
затуманенная
голова
украла
что-то
из
моего
сегодняшнего
дня
ради
завтра
Yaya
kaldım
yollarda
Я
осталась
пешком
на
дороге
Moral
bozma
duyarsın
elbet
sen
de
güzel
bir
şarkı
Не
унывай,
услышишь
и
ты
когда-нибудь
красивую
песню
O
güzelliğe
bırakabilirsen
el
sallamayı
Если
сможешь,
помаши
на
прощание
этой
красоте
Taştan
duvarlar
koydun
önümüze
hain
İstanbul
Ты
поставил
перед
нами
каменные
стены,
предательский
Стамбул
İnan
ki
öldürseler
bırakmam
seni
suçlamayı
Поверь,
даже
если
меня
убьют,
я
не
перестану
винить
тебя
Sokaklarım
yine
benim
arındım
hayatından
Мои
улицы
снова
мои,
я
очистилась
от
твоей
жизни
Uyku
vakti
evim
için
dışardayım
ben
dostlarla
Время
сна
для
моего
дома,
а
я
на
улице
с
друзьями
Umduklarım
gerçek
değil
yanlışlarım
iktidarda
Мои
ожидания
нереальны,
мои
ошибки
у
власти
Hayal
meyal
bir
eğlence
özgürlük
Призрачное
веселье,
свобода
Moral
bozma
duyarsın
elbet
sen
de
güzel
bir
şarkı
Не
унывай,
услышишь
и
ты
когда-нибудь
красивую
песню
O
güzelliğe
bırakabilirsen
el
sallamayı
Если
сможешь,
помаши
на
прощание
этой
красоте
Taştan
duvarlar
koydun
önümüze
hain
İstanbul
Ты
поставил
перед
нами
каменные
стены,
предательский
Стамбул
İnan
ki
öldürseler
bırakmam
seni
suçlamayı
Поверь,
даже
если
меня
убьют,
я
не
перестану
винить
тебя
Yalan
dolan
bir
sefa
sundun
hepimize
hain
İstanbul
Ты
предложил
нам
всем
ложное
веселье,
предательский
Стамбул
İnan
ki
öldürseler
bırakmam
seni
suçlamayı
Поверь,
даже
если
меня
убьют,
я
не
перестану
винить
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arel Koray Nalbant Mustafa şarbak Canberk Karademir Onur Gülen Dünya Can Yılmaz Arel Koray Nalbant Mustafa şarbak Canberk Karademir Onur Gülen Dünya Can Yılmaz
Album
Vera
date de sortie
01-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.