Véronique Jannot - Aviateur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Véronique Jannot - Aviateur




Aviateur
Летчик
Moi
Я
Je n′ai pas d'amour pour
Не люблю
Les hommes lourds
Мужчин скучных,
Aux piétons je dis non
Пешеходам говорю "нет",
Mon cœur reste sourd sans passion
Мое сердце глухо без страсти
Aux sans avion
К тем, кто без самолета.
Aon aon, aon aon
Аон аон, аон аон
Les avions
Самолеты.
Au bar de l′Escadrille
В баре "Эскадрилья"
Je vois les vrilles
Вижу виражи,
Et mon cœur a des bonds
И мое сердце замирает
Aux loopings que font ces garçons
От мертвых петель, что выделывают эти парни,
Et leurs façons
И от их манер.
Aon aon, aon aon
Аон аон, аон аон
Vole
Лети!
Je veux un amour qui vole
Я хочу любовь, которая летает,
Quitter la terre qui me désole
Покинуть землю, которая меня печалит,
Me désespère
Доводит до отчаяния.
Moi je suis faite
Я создана
Pour l'azur et ces conquêtes
Для лазури и этих побед,
Pour le cuir des flying jackets
Для кожи летных курток,
En coucou, en piper
На Кукурузнике, на Пайпере,
Un aviateur
С летчиком.
Moi
Я
Les amours terre à terre
Земные любови
Rien à faire
Мне не нужны.
Les folies qu'on peut faire
Безумства, которые можно творить
À bord d′un Fouga-Magister
На борту Фуга-Магистра,
Les vibrations
Эта вибрация!
Aon aon, aon aon
Аон аон, аон аон
Vole
Лети!
Ah, qu′il vienne
Ах, пусть он придет,
M'emmène par dessus les antennes
Унесет меня над антеннами
De nos villes si quotidiennes
Наших таких обыденных городов.
Aon aon, aon aon
Аон аон, аон аон
Un aviateur qui me vole
Летчик, который меня украдет,
Vole {2x}
Унесет {2x}





Writer(s): Alain Souchon, Lucien Victor Leon Voulzy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.