Véronique Jannot - J'ai fait l'amour avec la mer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Véronique Jannot - J'ai fait l'amour avec la mer




J'ai fait l'amour avec la mer
I Made Love with the Sea
Couchée dans les étoiles quand se meurt le soleil
Lying amongst the stars as the sun dies away
J'ai cherché un sourire sur une île de caresses
I sought a smile on an island of caresses
J'ai fait l'amour avec la mer
I made love with the sea
J'ai fait l'amour avec la mer
I made love with the sea
J'ai endormi ma peau dans le creux de ses bras
I lulled my skin to sleep in the hollow of its arms
Et liberé ma peine aux flots de sa tendresse
And freed my pain to the waves of its tenderness
J'ai fait l'amour avec la mer
I made love with the sea
J'ai fait l'amour avec la mer
I made love with the sea
Ses vagues ont dérobé un astre de lumière
Its waves stole a star of light
En écaillant le ciel
By scaling the sky
Et rebrodé d'argent l'écume de ses flots
And re-embroidered its waves with foam of silver
Et j'ai appris ses mots pour cesser de parler
And I learned its words to cease speaking
L'alphabet de la nuit sur un soufle d'éther
The alphabet of the night on a breath of ether
Est venu murmurer qu'il fallait oublier
Came to whisper that I should forget
J'ai fait l'amour avec la mer
I made love with the sea
J'ai fait l'amour avec la mer
I made love with the sea
Moi qui ne savais pas m'endormir loin de toi
I who did not know how to fall asleep far from you
Là, sur un lit de sable, j'ai rêvé ton sommeil
There, on a bed of sand, I dreamed your sleep
J'ai fait l'amour avec la mer
I made love with the sea
J'ai fait l'amour avec la mer
I made love with the sea
Si tu reviens demain chercher un souvenir
If you return tomorrow seeking a memory
Il ne faudra rien dire
You will not need to say anything
Je t'apprendrai, enfin,
I will teach you, finally,
A faire l'amour avec la mer
To make love with the sea
A faire l'amour avec la mer.
To make love with the sea.





Writer(s): Veronique Jannot, Pierre Bachelet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.