Paroles et traduction Véronique Sanson - Besoin de personne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besoin de personne
Need Nobody
Je
n'ai
eu
besoin
de
personne
I
never
needed
anyone
Pour
le
rencontrer
un
jour
To
meet
you
someday
Ni
qu'on
me
raisonne
Nor
anyone
to
reason
with
me
Pour
m'aider
à
voir
l'amour
To
help
me
see
love
Besoin
de
personne
I
need
nobody
Quand
je
me
suis
fait
ma
loi
When
I
made
my
own
law
Besoin
de
personne
I
need
nobody
Quand
il
est
venu
vers
moi
When
you
came
to
me
Ho,
je
l'ai
conquis
toute
seule
Oh,
I
conquered
you
all
by
myself
Il
m'a
offert
toute
sa
vie
You
offered
me
your
whole
life
Je
crois
que
j'ai
dit
oui,
oui
I
believe
I
said
yes,
yes
Ho,
je
l'ai
conquis
toute
seule
Oh,
I
conquered
you
all
by
myself
Il
m'a
offert
toutes
ses
nuits
You
offered
me
all
your
nights
Je
crois
que
j'ai
tout
pris
I
believe
I
took
everything
Que
j'ai
tout
pris
That
I
took
everything
Besoin
de
personne
I
need
nobody
Pour
choisir
le
chemin
de
ma
vie
To
choose
the
path
of
my
life
Besoin
de
personne
I
need
nobody
Pour
pleurer
quand
il
me
renie
To
cry
when
you
deny
me
Besoin
de
personne
I
need
nobody
Quand
je
me
suis
fait
ma
loi
When
I
made
my
own
law
Besoin
de
personne
I
need
nobody
Quand
il
est
venu
vers
moi,
vers
moi
When
you
came
to
me,
to
me
Oh,
je
l'ai
conquis
toute
seule
Oh,
I
conquered
you
all
by
myself
Il
m'a
offert
toute
sa
vie
You
offered
me
your
whole
life
Je
crois
que
j'ai
dit
oui,
oui
I
believe
I
said
yes,
yes
Oh,
je
l'ai
conquis
toute
seule
Oh,
I
conquered
you
all
by
myself
Il
m'a
offert
toutes
ses
nuits
You
offered
me
all
your
nights
Je
crois
que
j'ai
tout
pris
I
believe
I
took
everything
Que
j'ai
tout
pris
That
I
took
everything
Besoin
de
personne
I
never
needed
anyone
Pour
le
rencontrer
un
jour
To
meet
you
someday
Ni
qu'on
me
raisonne
Nor
anyone
to
reason
with
me
Pour
m'aider
à
voir
l'amour
To
help
me
see
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Veronique Marie Line Sanson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.