Véronique Sanson - Bouddha (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Véronique Sanson - Bouddha (Live)




Bouddha (Live)
Buddha (Live)
Mon univers, ce n'est plus le tien.
My universe, it's not yours anymore.
Moi je voulais un autre chemin,
I wanted to take a different path,
Un peu de terre m'a glissé dans la main.
A bit of earth slipped into my hand.
Ai-je agi si mal,
Did I do something wrong,
Ou est-ce que c'est la vie?
Or is this just life?
je suis c'est bien différent:
Where I am is quite different:
Je ne joue plus pour personne
I don't play for anyone anymore
Et si quelqu'un m'entend,
And if someone hears me,
Des chansons douces sortent de mes mains
Soft songs come out of my hands
Ai-je agi si mal?
Did I do something wrong?
Ou c'est le diable qui est en moi,
Or is it the devil that's inside me,
C'est le grand Bouddha de là-haut, comme tu dis.
It's the great Buddha up there, like you say.
Bien au-delà de l'amour qui m'a maudit
Far beyond the love that cursed me
Quand ma mère m'a donné le jour, comme tu dis.
When my mother gave birth to me, like you say.
Et c'est au-delà des mers, au-delà des vents
And it's beyond the seas, beyond the winds
Que je vois ma peine d'antan qui fait aaaaaaaaaahhhhhh...
That I see my past sorrow that goes aaaaaaaaaahhhhhh...
Et au-dessus des méridiens,
And above the meridians,
Comme si j'attendais quelqu'un qui m'attend.
As if I'm waiting for someone who's waiting for me.
Et quelquefois le bonheur me frôle,
And sometimes happiness brushes against me,
Comme si un peu de verre me caressait le dos.
As if a bit of glass were caressing my back.
Et quelquefois le bonheur me frôle,
And sometimes happiness brushes against me,
Et la solitude sourit.
And solitude smiles.
Mais c'est le diable qui est en moi,
But it's the devil that's inside me,
C'est le grand Bouddha de là-haut, comme tu dis.
It's the great Buddha up there, like you say.
Bien au-delà de l'amour qui m'a maudit
Far beyond the love that cursed me
Quand ma mère m'a donné le jour, comme tu dis.
When my mother gave birth to me, like you say.
Et c'est au-delà des mers, au-delà des vents
And it's beyond the seas, beyond the winds
Que je vois ma peine d'antan qui fait aaaaaaaaaaaaaahhhh...
That I see my past sorrow that goes aaaaaaaaaaaaaahhhh...
Et au-dessus des méridiens,
And above the meridians,
C'est comme si j'attendais quelqu'un qui m'attend.
It's as if I'm waiting for someone who's waiting for me.





Writer(s): Véronique Sanson, Veronique Sanson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.