Paroles et traduction Véronique Sanson - Doux dehors, fou dedans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doux dehors, fou dedans
Сладко снаружи, безумно внутри
Les
jours
de
ma
vie
s'en
vont
sans
que
j'aie
pu
retenir
une
leçon
Дни
моей
жизни
уходят,
не
оставляя
мне
ни
единого
урока
Je
sais
que
l'amour
est
là,
infiniment
troublant,
attendant
d'être
vu
Я
знаю,
что
любовь
здесь,
бесконечно
волнующая,
ждущая,
чтобы
ее
увидели
Quand
viennent
les
coups
de
grisou,
la
vie
demande
tant
de
vous
Когда
случаются
внезапные
удары,
жизнь
так
много
требует
от
тебя
Je
me
demande
à
quels
vents
de
l'enfer,
une
fois,
j'ai
obéi
tout
bas
Я
спрашиваю
себя,
каким
ветрам
ада
я
однажды
тихонько
подчинилась
J'ai
eu
des
temps
de
folie,
des
temps
d'horreur
et
des
nuits
d'oubli
У
меня
были
времена
безумия,
времена
ужаса
и
ночи
забвения
Quand
on
sait
l'angoisse
là,
infiniment
cruelle,
attendant
la
curée
Когда
знаешь,
что
тревога
здесь,
бесконечно
жестокая,
ждущая
добычи
Le
monde
est
doux
dehors,
doux,
doux,
doux
dehors
Мир
сладок
снаружи,
сладок,
сладок,
сладок
снаружи
Et
fou
dedans,
fugitif
et
lent,
flou
d'abord,
doux,
doux,
doux,
dehors
И
безумен
внутри,
мимолетный
и
медленный,
сначала
размытый,
сладок,
сладок,
сладок
снаружи
Fou
de
sang,
vous
entrez
dedans
Обезумевший
от
крови,
ты
входишь
внутрь
Mais
jamais,
vous
n'en
sortez
comme
avant
Но
никогда
не
выйдешь
таким,
как
прежде
J'ai
regretté
d'être
aveugle
souvent
quand
l'amour
me
regardait
Я
часто
сожалела
о
своей
слепоте,
когда
любовь
смотрела
на
меня
Infiniment
patient,
attendant
d'être
vu
Бесконечно
терпеливая,
ждущая,
чтобы
ее
увидели
La
trace
de
mes
poisons,
moi,
je
la
porte
sur
mon
front
Следы
моих
ядов
я
ношу
на
своем
лбу
Je
sais
que
la
vie
s'en
va,
infiniment
plus
belle
qu'on
ne
l'imagina
Я
знаю,
что
жизнь
уходит,
бесконечно
прекраснее,
чем
мы
могли
себе
представить
Le
monde
est
doux
dehors,
doux,
doux,
doux
dehors
Мир
сладок
снаружи,
сладок,
сладок,
сладок
снаружи
Et
fou
dedans,
fugitif
et
lent,
flou
d'abord,
doux,
doux,
doux,
dehors
И
безумен
внутри,
мимолетный
и
медленный,
сначала
размытый,
сладок,
сладок,
сладок
снаружи
Tout
le
temps,
éternellement
Всегда,
вечно
Le
monde
est
doux
dehors,
doux,
doux,
doux
dehors
Мир
сладок
снаружи,
сладок,
сладок,
сладок
снаружи
Et
fou
dedans,
fugitif
et
lent,
flou
d'abord,
doux,
doux,
doux,
dehors
И
безумен
внутри,
мимолетный
и
медленный,
сначала
размытый,
сладок,
сладок,
сладок
снаружи
Tout
le
temps,
éternellement
Всегда,
вечно
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah,
doux
dehors,
fou
dedans
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
сладко
снаружи,
безумно
внутри
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah,
doux
dehors,
fou
dedans
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
сладко
снаружи,
безумно
внутри
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah,
doux
dehors,
fou
dedans
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
сладко
снаружи,
безумно
внутри
Ah
ah
ah,
ah
ah
ah,
doux
dehors,
fou
dedans
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
сладко
снаружи,
безумно
внутри
Doux
dehors,
fou
dedans
Сладко
снаружи,
безумно
внутри
Doux
dehors,
fou
dedans
Сладко
снаружи,
безумно
внутри
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Veronique Marie Line Sanson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.