Paroles et traduction Véronique Sanson - Et je l'appelle encore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Et je l'appelle encore
And I Still Call His Name
Quand
j'avais
le
goût
des
étincelles
When
I
had
a
taste
for
sparks
Que
j'étais
belle
et
puis
rebelle
When
I
was
beautiful
and
rebellious
Si
j'avais
toujours
mes
amours
d'avant
If
I
still
had
my
old
loves
Parmi
mes
amis,
mes
amours
et
mes
amants
Among
my
friends,
my
loves,
and
my
lovers
Tous
les
gens
qui
ont
tué
mon
innocence
All
the
people
who
killed
my
innocence
Et
mon
corps
qu'a
porté
ma
souffrance
And
my
body
that
carried
my
suffering
Ça
m'emmène
du
rire
au
larme
It
takes
me
from
laughter
to
tears
Ça
m'empêche
de
prendre
les
armes
It
prevents
me
from
taking
up
arms
Une
mise
à
mort
A
slow
death
Dans
un
corps
à
corps
In
a
hand-to-hand
combat
J'pensais
pas
pouvoir
le
faire
I
didn't
think
I
could
do
it
Sans
avoir
appeler
ma
mère
Without
calling
my
mother
Et
je
l'appelle
encore
And
I
still
call
his
name
A
genou
et
entourée
de
fous
On
my
knees
and
surrounded
by
fools
Contre
tout,
fallait
rester
debout
Against
all
odds,
I
had
to
stay
standing
Moi
j'aurais
pu
fuir
le
combat
I
could
have
run
away
from
the
fight
Pas
trahir
les
autres,
encore
une
fois
Not
betray
the
others,
once
again
Pas
ces
au-delà
No
afterlife
J'avais
faim
de
faire
la
guerre
I
was
hungry
to
make
war
Sans
pouvoir
appeler
ma
mère
Without
being
able
to
call
my
mother
Mais
je
l'appelle
encore
But
I
still
call
his
name
Et
je
l'appelle
encore
And
I
still
call
his
name
Silence
amoral
Immoral
silence
J'suis
pas
vraiment
normale
I'm
not
really
normal
Pour
sortir
des
flammes
To
escape
the
flames
Sans
plus
jamais
brûler
mon
âme
Without
ever
burning
my
soul
again
Quand
je
pouvais
voir
les
hirondelles
When
I
could
see
the
swallows
Le
temps
d'avant,
oui
les
ombrelles
The
olden
days,
yes
the
parasols
Y
a
un
goût
amer
qui
reste
longtemps
There's
a
bitter
taste
that
lingers
Parmi
les
amis,
les
amours
et
mes
amants
Among
the
friends,
the
loves,
and
my
lovers
Quand
j'avais
le
goût
des
étincelles
When
I
had
a
taste
for
sparks
Quand
j'étais
belle
et
puis
rebelle
When
I
was
beautiful
and
rebellious
Si
j'avais
toujours
mes
amours
d'avant
If
I
still
had
my
old
loves
Parmi
mes
amis,
mes
amours
et
mes
amants
Among
my
friends,
my
loves,
and
my
lovers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Veronique Marie Line Sanson, Medhi Benjelloun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.