Paroles et traduction Véronique Sanson - Fais Attention A Mon Amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fais Attention A Mon Amour
Береги мою любовь
Je
cours,
la
nuit,
je
cours
dans
les
ruelles
sans
souci
des
assassins
Бегу,
ночью,
бегу
по
переулкам,
не
боясь
убийц,
Avant
le
jour,
je
serai
celle
qui
chavira
dans
son
chagrin
До
рассвета
я
буду
той,
кто
утонет
в
своей
печали.
Sans
toi,
la
route
est
longue
mais
l'amour
est
toujours
le
même
Без
тебя
дорога
долга,
но
любовь
всё
та
же,
Où
que
tu
sois
au
monde,
je
te
retrouverai
quand
même
Где
бы
ты
ни
был
в
мире,
я
всё
равно
тебя
найду.
Aucune
histoire
n'a
été
plus
belle,
si
difficile
et
différente
Ни
одна
история
не
была
прекраснее,
такой
сложной
и
непохожей,
Tous
les
déboires
d'un
amour
rebelle
s'en
venaient
à
tout
venant
Все
невзгоды
мятежной
любви
приходили
отовсюду.
Sans
toi,
la
route
est
longue,
fais
attention
à
mon
amour
Без
тебя
дорога
долга,
береги
мою
любовь,
Écoute-le
qui
gronde,
écoute-le
te
faire
la
cour
Послушай,
как
она
грохочет,
послушай,
как
она
ухаживает
за
тобой.
Et
je
suis
fatiguée
de
me
languir,
à
bout
de
souffle,
à
bout
de
temps
И
я
устала
томиться,
задыхаясь,
изнывая
от
времени,
Pendant
la
nuit,
je
ne
peux
plus
dormir
car
je
m'éveille
avec
le
vent
Ночью
я
больше
не
могу
спать,
потому
что
просыпаюсь
от
ветра.
Sans
toi
la
route
est
longue
mais
l'amour
est
toujours
le
même
Без
тебя
дорога
долга,
но
любовь
всё
та
же,
Où
que
tu
sois
au
monde,
je
te
retrouverai
quand
même
Где
бы
ты
ни
был
в
мире,
я
всё
равно
тебя
найду.
J'ai
perdu
la
tête
dans
ma
course
vagabonde
Я
потеряла
голову
в
своих
скитаниях,
Y
a
trop
de
jours
et
trop
de
gens
Слишком
много
дней
и
слишком
много
людей,
Tout
s'emmêle,
arrive
en
même
temps
Всё
смешивается,
происходит
одновременно.
Sans
toi
la
route
est
longue,
fais
attention
à
mon
amour
Без
тебя
дорога
долга,
береги
мою
любовь,
Écoute-le
qui
gronde,
écoute-le
te
faire
la
cour
Послушай,
как
она
грохочет,
послушай,
как
она
ухаживает
за
тобой.
Toi
qui
vis
ta
vie
sans
savoir
où
je
suis
Ты,
живущий
своей
жизнью,
не
зная,
где
я,
Souviens-toi
et
souviens-toi
bien
Вспомни,
и
вспомни
хорошенько,
Que
je
cours
la
nuit
à
travers
les
ruelles
sans
souci
des
assassins
Что
я
бегу
ночью
по
переулкам,
не
боясь
убийц.
Sans
toi
la
route
est
longue,
fais
attention
à
mon
amour
Без
тебя
дорога
долга,
береги
мою
любовь,
Écoute-le
qui
gronde,
écoute-le
te
faire
la
cour.
Послушай,
как
она
грохочет,
послушай,
как
она
ухаживает
за
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Véronique Sanson, Veronique Sanson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.