Véronique Sanson - J'Ai L'Honneur D'Etre Une Fille - Olympia 2005 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Véronique Sanson - J'Ai L'Honneur D'Etre Une Fille - Olympia 2005




J'Ai L'Honneur D'Etre Une Fille - Olympia 2005
У меня есть честь быть девушкой - Олимпия 2005
J'aurais voulu être un garçon
Мне хотелось бы быть парнем,
Les yeux clairs, les cheveux longs
Светлоглазым, с длинными волосами,
Et pas sage, tout seul et sans bagage
И хулиганом, одиноким и беззаботным,
Et j'ai l'honneur d'être une fille
Но у меня есть честь быть девушкой,
Qu'on câline, qu'on déshabille
Которую ласкают, которую раздевают
Lentement, avec des sentiments
Медленно, с чувствами.
J'aurais tout fait de mon mieux
Я бы сделала все, что в моих силах,
Petite violence au fond des yeux
С легким вызовом в глазах,
Et pour les faire taire j'aurais tiré sur eux
И чтобы заставить их замолчать, я бы пристрелила их.
Et j'aurais pas été peu fière
И я бы гордилась,
Que toutes leurs petites misères
Что все их мелкие невзгоды,
De désenchantés soient passées par eux
Разочарования прошли бы через них.
Et j'aurais sauté dans un train
И я бы села в поезд,
Mon sac à dos, trois sous en main
С рюкзаком, с тремя су в кармане,
Vers le Sud, comme à mon habitude
На юг, как я это обычно делаю,
Et j'aurais voulu jouer aux billes
И я бы хотела играть в шарики,
Pour un dollar pour une broutille avec euc
На доллар, по мелочи, с...
Avec leurs jolis yeux
С их красивыми глазами.
J'avais la force au bout des doigts
У меня была сила в руках,
Et j'aurais pu les tuer comme ça
И я могла бы убить их вот так,
Mais pour me faire taire j'aurais tiré sur moi
Но чтобы заставить себя замолчать, я бы выстрелила в себя.
Et j'aurais bafoué tous leurs dieux
И я бы попрала всех их богов,
Petite violence au fond des yeux
С легким вызовом в глазах,
Mais pour ma liberté j'en aurais tué un peu
Но ради своей свободы я бы убила парочку из них.
J'm'suis collé toutes les peines
Я собрала в себе всю боль,
Lentement on tisse sa haine en dormant
Медленно плетешь свою ненависть во сне,
Sans aucun sentiment
Без всяких чувств.
J'avais l'amour au bout des doigts
У меня была любовь на кончиках пальцев,
Qui n's'endormait jamais sans moi
Которая никогда не засыпала без меня,
Et pour le faire taire, j'aurais tiré sur moi
И чтобы заставить ее замолчать, я бы выстрелила в себя.
Et la lumière qui fait ma loi
И свет, который правит мной,
Resplendissait bien plus que moi
Сиял намного ярче меня,
Et puis pour qu'elle brille j'en aurais tué des tas
И чтобы он сиял, я бы убила многих из них.
Ah ah
Ах, ах.
Merci bien
Большое спасибо.





Writer(s): Véronique Sanson, Veronique Sanson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.