Véronique Sanson - J'ai La Musique Au Moins - traduction des paroles en russe




J'ai La Musique Au Moins
У меня по крайней мере есть музыка
Les gens que l'on rencontre au hasard des files de fils de vie
Люди, которых мы встречаем по воле случая, на жизненных тропах
Les gens que l'on vous montre qui seront un jour de vos amis
Люди, которых вам показывают, говоря, что однажды они станут вашими друзьями
Méfiez-vous des uns, méfiez-vous des liens qui tournent autour d'eux
Остерегайтесь их, остерегайтесь уз, которые обвивают их
Tranquilles, dangereux, subtils, c'est tellement bien
Спокойные, опасные, коварные, это так прекрасно
Dans leur esprit mobile
В своем подвижном уме
Ils vous disent que tout va bien, tout est bien quand même
Они говорят вам, что все хорошо, все в порядке, несмотря ни на что
Pour leur amour fragile, vous vendez votre âme pour qu'on vous aime
Ради их хрупкой любви, ты продаешь свою душу, чтобы тебя любили
Pour faire le plein d'amour, pour quand vous serez sous terre, aveugles
Чтобы насытиться любовью, ведь когда ты окажешься под землей, слепой
Livides, tout seuls, hélas, le temps fracasse
Бледной, совсем одной, увы, время сокрушает
Et moi, pour qu'on m'aime, je vendrais mon âme au plus offrant
И я, чтобы меня любили, продала бы свою душу тому, кто больше даст
Au diable même, s'il rayonnait d'un feu mauvais, tout douceureux et laid
Даже дьяволу, если бы он сиял недобрым огнем, таким сладостным и отвратительным
Et j'ai besoin de vous
И мне нужно от тебя
J'ai besoin de tous les moments qui vous rendent fous
Мне нужны все те моменты, которые сводят тебя с ума
Mon esprit sentinelle réagit toujours quand on l'appelle
Мой дух-страж всегда реагирует, когда его зовут
Faire le plein d'amour pour quand je serai sous terre, aveugle
Насытиться любовью, ведь когда я окажусь под землей, слепой
Livide, toute seule, hélas, le temps vous casse
Бледной, совсем одной, увы, время сокрушает
Moi, pour qu'on m'aime, je vendrais mon âme au plus offrant
Я, чтобы меня любили, продала бы свою душу тому, кто больше даст
Au diable même, s'il rayonnait d'un feu mauvais, tout douceureux et laid
Даже дьяволу, если бы он сиял недобрым огнем, таким сладостным и отвратительным
Et j'ai la musique au moins, c'est tout ce qui me restera demain
И у меня по крайней мере есть музыка, это все, что останется мне завтра
Ci-gît mon destin, brûlé sous ses ailes, vous ne verrez rien
Здесь покоится моя судьба, сгоревшая под его крыльями, ты ничего не увидишь
Car tous nos amours sont comme les falaises qui tombent dans l'abîme
Ведь все наши любови подобны утесам, что рушатся в пучину
De lumière sublime, des terres tout le monde sombre
Возвышенного света, земель, где весь мир мрачен
tout le monde tombe.
Где весь мир терпит крах.





Writer(s): Véronique Sanson, Veronique Sanson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.