Véronique Sanson - Jet Set - Live 89 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Véronique Sanson - Jet Set - Live 89




Jet Set - Live 89
Jet Set - Live 89
C'était un lundi à onze heures, j'étais toute seule et j'avais peur.
It was a Monday at eleven o'clock, I was all alone and scared.
J'avais besoin d'amour en moi, je voulais séduire cet homme-là.
I needed love inside of me, I wanted to seduce that man.
J'avais besoin d'un homme à moi.
I needed a man of my own.
Tout me semblait de bon augure pour repartir à l'aventure.
Everything seemed like a good omen to go on an adventure again.
La lune était haut dans le ciel, j'avais redéployé mes ailes
The moon was high in the sky, I had spread my wings again
Et dans la foule, je ne savais pas mon destin croiserait le sien.
And in the crowd, I didn't know where my destiny would cross his.
C'était dans un Jet Set aride, les femmes riaient de leurs yeux vides.
It was in a barren Jet Set, the women laughed with their empty eyes.
Les gens n'admiraient que l'argent et il faisait partie des leurs.
People only admired money and he was one of them.
Ça ma fait vraiment peur.
It really scared me.
Je lui ai caressé les mains, elles étaient douces comme du satin
I caressed his hands, they were soft as satin
Et dans une marée de brouillard, j'ai eu besoin de son regard
And in a sea of fog, I needed his gaze
Qui était doux, j'ai su soudain que mon désir le rendait fou.
Which was gentle, I suddenly knew that my desire was making him crazy.
Ce fut un amour insensé, violent comme les vents alizés
It was a senseless love, violent like the trade winds
Comme un ouragan permanent, plus grand que toutes les cathédrales
Like a permanent hurricane, greater than all the cathedrals
Si érotique et immoral.
So erotic and immoral.
Voilà comment les choses arrivent, n'en soufflez mot à âme qui vive.
This is how things happen, don't breathe a word to a living soul.
Eh bien, ma foi, je l'aime toujours.
Well, by my faith, I still love him.
C'était un lundi à onze heures et j'avais peur.
It was a Monday at eleven o'clock and I was scared.
Je sais que mon destin est lié avec le sien.
I know that my destiny is tied to his.





Writer(s): Véronique Sanson, Veronique Sanson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.