Paroles et traduction Véronique Sanson - Jet Set - Live 89
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jet Set - Live 89
Jet Set - Live 89
C'était
un
lundi
à
onze
heures,
j'étais
toute
seule
et
j'avais
peur.
It
was
a
Monday
at
eleven
o'clock,
I
was
all
alone
and
scared.
J'avais
besoin
d'amour
en
moi,
je
voulais
séduire
cet
homme-là.
I
needed
love
inside
of
me,
I
wanted
to
seduce
that
man.
J'avais
besoin
d'un
homme
à
moi.
I
needed
a
man
of
my
own.
Tout
me
semblait
de
bon
augure
pour
repartir
à
l'aventure.
Everything
seemed
like
a
good
omen
to
go
on
an
adventure
again.
La
lune
était
haut
dans
le
ciel,
j'avais
redéployé
mes
ailes
The
moon
was
high
in
the
sky,
I
had
spread
my
wings
again
Et
dans
la
foule,
je
ne
savais
pas
où
mon
destin
croiserait
le
sien.
And
in
the
crowd,
I
didn't
know
where
my
destiny
would
cross
his.
C'était
dans
un
Jet
Set
aride,
les
femmes
riaient
de
leurs
yeux
vides.
It
was
in
a
barren
Jet
Set,
the
women
laughed
with
their
empty
eyes.
Les
gens
n'admiraient
que
l'argent
et
il
faisait
partie
des
leurs.
People
only
admired
money
and
he
was
one
of
them.
Ça
ma
fait
vraiment
peur.
It
really
scared
me.
Je
lui
ai
caressé
les
mains,
elles
étaient
douces
comme
du
satin
I
caressed
his
hands,
they
were
soft
as
satin
Et
dans
une
marée
de
brouillard,
j'ai
eu
besoin
de
son
regard
And
in
a
sea
of
fog,
I
needed
his
gaze
Qui
était
doux,
j'ai
su
soudain
que
mon
désir
le
rendait
fou.
Which
was
gentle,
I
suddenly
knew
that
my
desire
was
making
him
crazy.
Ce
fut
un
amour
insensé,
violent
comme
les
vents
alizés
It
was
a
senseless
love,
violent
like
the
trade
winds
Comme
un
ouragan
permanent,
plus
grand
que
toutes
les
cathédrales
Like
a
permanent
hurricane,
greater
than
all
the
cathedrals
Si
érotique
et
immoral.
So
erotic
and
immoral.
Voilà
comment
les
choses
arrivent,
n'en
soufflez
mot
à
âme
qui
vive.
This
is
how
things
happen,
don't
breathe
a
word
to
a
living
soul.
Eh
bien,
ma
foi,
je
l'aime
toujours.
Well,
by
my
faith,
I
still
love
him.
C'était
un
lundi
à
onze
heures
et
j'avais
peur.
It
was
a
Monday
at
eleven
o'clock
and
I
was
scared.
Je
sais
que
mon
destin
est
lié
avec
le
sien.
I
know
that
my
destiny
is
tied
to
his.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Véronique Sanson, Veronique Sanson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.