Véronique Sanson - L'Amour Qui Bat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Véronique Sanson - L'Amour Qui Bat




L'Amour Qui Bat
Love That Beats
J'avance, tout doucement
I move on, ever so gently
Vers d'autres temps
Towards other times
Qui m'inspirent, confusément
That inspire me, in a hazy way
Qui s'enroulent comme des serpents
That coil like serpents
Lentement
Slowly
Il n'y aura plus de soirés de bal
There will be no more evening balls
Dans la maison d'Orgeval
In the house of Orgeval
Plus de son de carnaval
No more carnival sounds
Plus rien
Nothing more
Et toi je t'aime encore
And I still love you
Et même si tu es loin
And even if you are far away
Je dors, parce qu'en rêve
I sleep, because in my dream
Tu prends ma tête entre tes mains
You take my head in your hands
Et personne ne peut m'enlever ça
And no one can take that away from me
Car tu sais, cet amour-là
Because you know, this love
C'est fou, c'est dangereux
It's crazy, it's dangerous
C'est plus mortel qu'une lame de fond
It's more deadly than a tidal wave
L'amour qui bat
The love that beats
C'est fou, c'est mystérieux
It's crazy, it's mysterious
C'est parallèle à nos destins
It's parallel to our destinies
L'amour qui bat
The love that beats
Et le temps, le temps qui voile et dévoile tout
And time, the time that veils and unveils everything
Aurait bientôt raison de nous
Would soon have its way with us
Rien n'est jamais hasard
Nothing is ever a coincidence
J'avance, tout doucement
I move on, ever so gently
Au cours du temps
In the course of time
Qui m'aspire comme un sable mouvant
That sucks me in like quicksand
Qui s'enroule comme un serpent
That coils like a serpent
Lentement
Slowly
Et toi je t'ai encore
And I still have you
Et même si je suis loin
And even if I am far away
C'est si fort que dans mon rêve
It's so strong that in my dream
J'ai toute l'eau de ta lumière
I have all the water of your light
Et personne ne peut m'enlever ça
And no one can take that away from me
Car tu sais, cet amour-là
Because you know, this love
C'est fou, on l'a en nous
It's crazy, we have it within us
Comme dans le fond d'un marécage
Like in the depths of a swamp
Son goût qui bat
Its taste that beats
C'est fou, c'est mystérieux
It's crazy, it's mysterious
C'est parallèle à nos destins
It's parallel to our destinies
L'amour qui bat
The love that beats
Mais c'est fou, c'est dangereux
But it's crazy, it's dangerous
C'est plus mortel qu'une lame de fond
It's more deadly than a tidal wave
L'amour qui bat
The love that beats





Writer(s): Véronique Sanson, Veronique Sanson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.