Véronique Sanson - Le Maudit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Véronique Sanson - Le Maudit




Le Maudit
Проклятый
Quelque part dans la ville, tu marches
Где-то в городе ты бродишь,
Sans savoir réellement tu vas
Сам не зная, куда идешь.
Tu repenses à ta vie déjà
Ты снова думаешь о своей жизни,
Tu comptes combien de gens tu as déjà trahi
Считаешь, скольких ты уже предал,
Combien de gens à qui tu as déjà menti
Скольким ты уже солгал,
Combien de gens tu as déjà fait souffrir
Скольким ты уже причинил боль.
Et du fond de ton remords, tu l'aimes encore
И в глубине своего раскаяния ты всё ещё любишь меня.
Tu es prisonnier de ton secret, mais ta douleur efface ta faute
Ты узник своего секрета, но твоя боль стирает твою вину.
Ta douleur efface ta faute, ta douleur efface ta faute
Твоя боль стирает твою вину, твоя боль стирает твою вину.
Tu es mal dans ta peau, tu pleures
Тебе плохо, ты плачешь,
Sans pour autant être jamais consolé
Но никак не можешь найти утешения.
On rit derrière ton dos, laisse faire
За твоей спиной смеются, пусть смеются.
Tu te sens seul dans celle ville de millionaires
Ты чувствуешь себя одиноким в этом городе миллионеров.
On rit derrière ton dos
За твоей спиной смеются,
Et au fond, qu'est-ce que ça peut faire?
И в конце концов, какое это имеет значение?
Et tu souris à tout le monde, tu souris à tout le monde
И ты улыбаешься всем, ты улыбаешься всем.
Prisonnier de ton secret, mais ta douleur efface ta faute
Узник своего секрета, но твоя боль стирает твою вину.
Ta douleur efface ta faute, ta douleur efface ta faute
Твоя боль стирает твою вину, твоя боль стирает твою вину.
Pauvre maudit, comme ta vie doit être une comédie
Бедный мой проклятый, как твоя жизнь, должно быть, комедия.
Pauvre maudit, comme ta vie doit être une longue nuit
Бедный мой проклятый, как твоя жизнь, должно быть, одна длинная ночь.
Pauvre maudit
Бедный мой проклятый.
Quelque chose dans ta vie s'en va
Что-то в твоей жизни уходит,
Tu ne sais plus réellement quoi penser
Ты уже не знаешь, что и думать.
Tu n'as plus l'étincelle du génie
У тебя больше нет искры гения,
Tu n'as plus l'étincelle de la vie
У тебя больше нет искры жизни.
Tu es mal dans ta peau
Тебе плохо,
Ce soir, soudain tu n'aimes plus ton image
Сегодня вечером ты вдруг перестал любить свое отражение.
Même si du fond de ta honte, tu souris à tout le monde
Даже из глубины своего стыда ты улыбаешься всем.
Tu es prisonnier de ton secret, mais ta douleur efface ta faute
Ты узник своего секрета, но твоя боль стирает твою вину.
Ta douleur efface leurs fautes, ta douleur efface leurs fautes
Твоя боль стирает их вину, твоя боль стирает их вину.
Pauvre maudit, comme ta vie doit être une longue nuit
Бедный мой проклятый, как твоя жизнь, должно быть, одна длинная ночь.
Pauvre maudit, comme ta vie doit être une longue nuit
Бедный мой проклятый, как твоя жизнь, должно быть, одна длинная ночь.
Pauvre maudit
Бедный мой проклятый.
Ta douleur efface ta faute, ta douleur efface ta faute
Твоя боль стирает твою вину, твоя боль стирает твою вину.
Ta douleur efface ta faute, ta douleur efface ta faute
Твоя боль стирает твою вину, твоя боль стирает твою вину.
Ta douleur efface ta faute, ta douleur efface ta faute
Твоя боль стирает твою вину, твоя боль стирает твою вину.
Ta douleur efface ta faute, ta douleur efface ta faute
Твоя боль стирает твою вину, твоя боль стирает твою вину.
Ta douleur efface ta faute
Твоя боль стирает твою вину.





Writer(s): Véronique Sanson, Veronique Sanson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.