Véronique Sanson - Les Délices D'Hollywood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Véronique Sanson - Les Délices D'Hollywood




Les Délices D'Hollywood
Голливудские прелести
Voilà l'histoire d'un garçon qui vivait dans de drôles de quartiers.
Вот история парня, который жил в странном районе.
Il savait pour de bon que quelque chose allait lui arriver.
Он точно знал, что что-то с ним произойдет.
Quelqu'un lui dit "allons vas-t'en" et il partit sur l'autre continent.
Кто-то сказал ему: "Давай, уезжай!", и он отправился на другой континент.
Il traversa la mer, l'Atlantique lui paru bien long
Он пересек море, Атлантика показалась ему очень длинной.
Il vola dans les airs, visita l'Amérique en camion
Он летал в воздухе, путешествовал по Америке на грузовике.
À l'autre bout, elle attendait
На другом конце его ждала
Une fille aux yeux fous qu'il ne connaissait pas.
Девушка с безумными глазами, которую он не знал.
Cette fille était belle, belle, belle.
Эта девушка была прекрасна, прекрасна, прекрасна.
Cette fille était belle, belle, belle.
Эта девушка была прекрасна, прекрасна, прекрасна.
Elle l'attira vers elle et elle l'hypnotisa
Она притянула его к себе и загипнотизировала.
Et depuis, au milieu de la nuit, on le voit qui part là-bas.
И с тех пор, посреди ночи, его видят уходящим туда.
Il essaie de s'enfuir mais elle le suit pas à pas.
Он пытается сбежать, но она следует за ним по пятам.
Il devint fou et peu après, prit la fille aux yeux doux.
Он сошел с ума и вскоре после этого взял в жены девушку с нежными глазами.
C'est dans un lieu de délices que tout a commencé
Все началось в месте наслаждений.
Comment, comment, je ne le sais pas.
Как, как, я не знаю.
C'est dans un lieu de délices que tout est arrivé
Все произошло в месте наслаждений.
Comment, comment, je ne le sais pas.
Как, как, я не знаю.
Dans cette ville qui est belle, belle, belle.
В этом городе, который прекрасен, прекрасен, прекрасен.
Dans cette ville qui est belle, belle, belle.
В этом городе, который прекрасен, прекрасен, прекрасен.
C'est un lieu de vacances qu'on appelle Hollywood
Это место отдыха, которое называют Голливудом.
Qui nous fascine et qui vous rend fou.
Который очаровывает нас и сводит с ума.
C'est un endroit de chance qu'on appelle Hollywood
Это место удачи, которое называют Голливудом.
Quand on y danse, on y danse comme des fous.
Когда там танцуешь, танцуешь как безумный.
C'est une ville de vacances qu'on appelle Hollywood
Это город отдыха, который называют Голливудом.
Quand on y danse, on y danse comme des fous.
Когда там танцуешь, танцуешь как безумный.
C'est une ville de chance qu'on appelle Hollywood
Это город удачи, который называют Голливудом.
Quand on y danse, on y danse comme des fous.
Когда там танцуешь, танцуешь как безумный.





Writer(s): Véronique Sanson, Veronique Sanson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.