Véronique Sanson - Les Hommes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Véronique Sanson - Les Hommes




Les Hommes
Мужчины
Je ne suis plus capable de larmes.
Я больше не способна лить слёзы.
Je ne suis coupable de rien.
Я ни в чём не виновата.
Celui qui m'a volé mes armes
Тот, кто украл моё оружие,
M'a quitté ce matin
Ушёл от меня этим утром,
Sons donner la moindre âme
Не дав ни малейшего объяснения
A son départ soudain,
Своему внезапному уходу,
Mais que personne ne le blâme
Но пусть никто его не винит,
Sauf moi qui le connais bien
Кроме меня, ведь я его хорошо знаю.
Car les hommes que j'aimais de loin
Ведь мужчины, которых я любила издалека,
Sont les hommes que j'aurais abandonner
Это те мужчины, которых мне следовало бы бросить,
Et les hommes amoureux de rien
А мужчины, которые ни во что не верят,
Me font toujours rire toute seule,
Всегда заставляют меня смеяться,
En face de ma vérité,
Наедине с моей правдой,
Maquillage laissé au clou
Без прикрас,
Quand je pleure la tète sur mes genoux.
Когда я плачу, уткнувшись головой в колени.
Je voudrais faire la part
Я хотела бы разобраться,
De ma force et mon chagrin,
Где моя сила, а где моя боль,
De tous mes doutes blafards
Разобраться во всех своих блеклых сомнениях,
Et toujours tellement vains.
Которые всегда так бесполезны.
J'ai dit et laissé dire
Я говорила и позволяла говорить
Des choses que t'aimes pas trop
Вещи, которые тебе не очень-то нравятся,
Mais la folie du destin
Но безумие судьбы
Est tatouée sur ma peau.
Навсегда отпечаталось на моей коже.
Tu me haïras peut-être
Возможно, ты возненавидишь меня
D'avoir pleuré plus tôt
За то, что я плакала раньше,
Mais la trace de tes mains
Но следы твоих рук
Est gravée dans mon dos.
Высечены на моей спине.
Car les hommes que j'aimais de loin
Ведь мужчины, которых я любила издалека,
Sont les hommes que j'aurais abandonner
Это те мужчины, которых мне следовало бы бросить,
Et les hommes amoureux de rien
А мужчины, которые ни во что не верят,
Me feront toujours rire toute seule,
Всегда заставляют меня смеяться,
En face de ma vérité,
Наедине с моей правдой,
Et ma rage poussée à bout
И с моей яростью, доведённой до предела,
Quand je pleure la tète sur mes genoux.
Когда я плачу, уткнувшись головой в колени.
J'ai dit et laissé dire
Я говорила и позволяла говорить
Des choses derrière ton dos,
Разное у тебя за спиной,
Mais la force du destin
Но сила судьбы
Est tatouée sur ma peau.
Навсегда отпечаталась на моей коже.
Tu me haïras peut-être
Возможно, ты возненавидишь меня
D'avoir pas pleuré plus tôt
За то, что я не плакала раньше,
Mais la trace de tes mains
Но следы твоих рук
Est gravée dans mon dos.
Высечены на моей спине.





Writer(s): Véronique Sanson, Veronique Sanson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.