Véronique Sanson - Ma révérence (Live aux Francofolies 1994) - 2020 Remaster - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Véronique Sanson - Ma révérence (Live aux Francofolies 1994) - 2020 Remaster




Ma révérence (Live aux Francofolies 1994) - 2020 Remaster
My Farewell (Live at Francofolies 1994) - 2020 Remaster
Quand j′n'aurai plus le temps
When I no longer have the time
De trouver tout l′temps du courage
To constantly find the courage
Quand j'aurai mis 20 ans
When I have spent 20 years
À voir que tout était mirage
Seeing that everything was a mirage
Je vous tire ma révérence
I shall bow to you
Ma révérence
I shall bow to you
Quand mon fils sera grand
When my son is grown
Qu'il n′aura plus besoin de moi
And will no longer need me
Quand les gens qui m′aimaient
When the people who loved me
Auront disparu loin de moi
Will have disappeared far from me
Je leur tire ma révérence
I shall bow to them
Ma révérence
I shall bow to them
Et ma vie, endormie, doucement
And my life, slowly falling asleep
Et mon cœur sera froid
And my heart will be cold
Il ne saura même plus s'affoler
It will not even know how to panic anymore
Il ne deviendra
It will just become
Qu′une pauvre horloge à réparer
A poor clock that needs to be fixed
Il n'aura plus de flamme
It will have no more flame
Il n′aura plus de flamme
It will have no more flame
Il n'y aura plus de femmes
There will be no more women
Et mes amis fidèles
And my faithful friends
Auront disparu un par un
Will have disappeared one by one
Trouvant que j′étais belle
Thinking that I was beautiful
Que j'aurais bien fait mon chemin
That I had done well on my path
Alors j'aurai honte de mes mains
Then I will be ashamed of my hands
J′aurai honte de mes mains
I will be ashamed of my hands
Quand j′n'aurai plus le temps
When I no longer have the time
De trouver tout l′temps du courage
To constantly find the courage
Quand j'aurai mis 20 ans
When I have spent 20 years
À voir que tout était mirage
Seeing that everything was a mirage
Alors j′entends au fond de moi
Then I hear deep within me
Une petite voix qui sourd et gronde
A little voice that murmurs and rumbles
Que je suis seule au monde
That I am alone in the world





Writer(s): Véronique Sanson, Veronique Sanson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.