Paroles et traduction Véronique Sanson - Ma révérence - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma révérence - Live
My Bow - Live
Quand
j'n'aurai
plus
le
temps
When
I
no
longer
have
the
time
De
trouver
tout
le
temps
du
courage
To
find
the
time
for
courage
Quand
j'aurai
mis
vingt
ans
When
I've
spent
twenty
years
À
voir
que
tout
était
mirage
Seeing
that
everything
was
a
mirage
Je
vous
tire
ma
révérence,
ma
révérence
I
bow
to
you,
I
bow
to
you
Quand
mon
fils
sera
grand
When
my
son
is
grown
Qu'il
n'aura
plus
besoin
de
moi
And
no
longer
needs
me
Quand
les
gens
qui
m'aimaient
When
the
people
who
loved
me
Auront
disparu
loin
de
moi
Have
vanished
far
from
me
Je
leur
tire
ma
révérence,
ma
révérence
I
bow
to
them,
I
bow
to
them
Et
ma
vie,
endormie,
doucement
And
my
life,
softly
asleep
Et
mon
coeur
sera
froid
And
my
heart
will
be
cold
Il
ne
saura
même
plus
s'affoler
It
won't
even
know
how
to
panic
anymore
Il
ne
deviendra
qu'une
pauvre
horloge
à
réparer
It
will
become
nothing
more
than
a
broken
clock
Il
n'aura
plus
de
flamme
It
will
no
longer
have
a
flame
Il
n'aura
plus
de
flamme
et
It
will
no
longer
have
a
flame
and
Il
n'y
aura
plus
de
femmes
There
will
be
no
more
women
Et
mes
amis
fidèles
auront
disparu
un
par
un
And
my
faithful
friends
will
have
disappeared
one
by
one
Trouvant
que
j'étais
belle
que
j'aurais
bien
fait
mon
chemin
Finding
that
I
was
beautiful
and
that
I
had
made
my
way
Alors
j'aurai
honte
de
mes
mains
Then
I
will
be
ashamed
of
my
hands
J'aurai
honte
de
mes
mains
I
will
be
ashamed
of
my
hands
Quand
j'n'aurai
plus
le
temps
When
I
no
longer
have
the
time
De
trouver
tout
le
temps
du
courage
To
find
the
time
for
courage
Quand
j'aurai
mis
vingt
ans
When
I've
spent
twenty
years
À
voir
que
tout
était
mirage
Seeing
that
everything
was
a
mirage
Alors
j'entends
au
fond
de
moi
Then
I
hear
deep
within
me
Une
petite
voix
A
little
voice
Qui
sourd
et
gronde
That
rumbles
and
booms
Que
je
suis
seule
au
monde
That
I
am
all
alone
in
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Véronique Sanson, Veronique Sanson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.