Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
je
regarde
une
fleur,
je
me
sens
être
fleur
Wenn
ich
eine
Blume
betrachte,
fühle
ich
mich
als
Blume
Je
revêts
sa
dentelle
et
je
deviens
comme
elle,
Ich
hülle
mich
in
ihre
Zartheit
und
werde
wie
sie,
Si
je
m'approche
du
feu,
mes
cheveux
deviennent
roux
Wenn
ich
mich
dem
Feuer
nähere,
werden
meine
Haare
rot
Mon
corps
est
dangereux
et
mes
yeux
deviennent
fous,
da
da
da...
Mein
Körper
ist
gefährlich
und
meine
Augen
werden
verrückt,
da
da
da...
Pour
qui,
le
feu
que
j'ai
dans
le
corps
Für
wen,
das
Feuer,
das
ich
im
Körper
habe
Pour
qui,
l'amour
qui
brûle
mon
cœur
Für
wen,
die
Liebe,
die
mein
Herz
verbrennt
Pour
qui,
la
douceur
de
mes
cheveux
Für
wen,
die
Sanftheit
meiner
Haare
Pour
qui,
cette
chaleur
dans
mes
yeux
Für
wen,
diese
Wärme
in
meinen
Augen
Si
je
regarde
un
garçon,
je
sombre
dans
l'amour
Wenn
ich
einen
Jungen
ansehe,
versinke
ich
in
Liebe
Je
n'en
vois
plus
le
fond
et
je
deviens
l'amour
Ich
sehe
keinen
Boden
mehr
und
werde
selbst
zur
Liebe
Si
je
sens
venir
la
peur
et
rôder
la
folie
Wenn
ich
die
Angst
kommen
spüre
und
den
Wahnsinn
umherschleichen
fühle
Je
touche
le
malheur
et
je
deviens
la
vie
Berühre
ich
das
Unglück
und
werde
zum
Leben
Pour
qui,
le
feu
que
j'ai
dans
le
corps
Für
wen,
das
Feuer,
das
ich
im
Körper
habe
Pour
qui,
l'amour
qui
brûle
mon
cœur
Für
wen,
die
Liebe,
die
mein
Herz
verbrennt
Pour
qui,
la
douceur
de
mes
cheveux
Für
wen,
die
Sanftheit
meiner
Haare
Pour
qui,
cette
chaleur
dans
mes
yeux
Für
wen,
diese
Wärme
in
meinen
Augen
Pour
qui,
le
feu
que
j'ai
dans
le
corps
Für
wen,
das
Feuer,
das
ich
im
Körper
habe
Pour
qui,
l'amour
qui
brûle
mon
cœur
Für
wen,
die
Liebe,
die
mein
Herz
verbrennt
Pour
qui,
la
douceur
de
mes
cheveux
Für
wen,
die
Sanftheit
meiner
Haare
Pour
qui,
cette
chaleur
dans
mes
yeux
Für
wen,
diese
Wärme
in
meinen
Augen
Pour
qui,
le
feu
que
j'ai
dans
le
corps
Für
wen,
das
Feuer,
das
ich
im
Körper
habe
Pour
qui,
l'amour
qui
brûle
mon
cœur
Für
wen,
die
Liebe,
die
mein
Herz
verbrennt
Pour
qui,
la
douceur
de
mes
cheveux
Für
wen,
die
Sanftheit
meiner
Haare
Pour
qui,
cette
chaleur
dans
mes
yeux
Für
wen,
diese
Wärme
in
meinen
Augen
Pour
qui,
le
feu
que
j'ai
dans
le
corps
Für
wen,
das
Feuer,
das
ich
im
Körper
habe
Pour
qui,
l'amour
qui
brûle
mon
cœur
Für
wen,
die
Liebe,
die
mein
Herz
verbrennt
Pour
qui,
la
douceur
de
mes
cheveux
Für
wen,
die
Sanftheit
meiner
Haare
Pour
qui,
cette
chaleur
dans
mes
yeux
Für
wen,
diese
Wärme
in
meinen
Augen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Véronique Sanson, Veronique Sanson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.