Véronique Sanson - Santa Monica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Véronique Sanson - Santa Monica




Santa Monica
Santa Monica
Sur le chemin de, de Santa Monica
По дороге, по дороге в Санта-Монику
Les paysans et, et leur voiture à bras
Крестьяне и, и их повозки
S'en vont par deux dans, dans le champs tout là-bas
Едут по двое в, в поле там внизу
Dans la lumière d'une, d'une aube d'apparat
В свете, в свете нарядной зари
Ils travaillent l'été et l'hiver pour que ne meurent pas leurs terres
Они работают летом и зимой, чтобы их земля не умерла
Et leurs enfants feront comme eux
И их дети поступят так же,
Tranquillement sans, sans ombre dans les yeux
Спокойно, без, без тени в глазах.
Regarde-les, écoute-les, rêver d'autre part de gloire et de tout
Посмотри на них, послушай их, как они мечтают о другой доле, о славе и обо всем,
Enfin d'une autre vie, et nous, les gens des villes
Наконец, о другой жизни, а мы, городские жители,
Dans nos prisons tranquilles, on s'imagine vivant là-bas
В своих уютных тюрьмах, воображаем себя живущими там,
Dans les collines de, de Santa Monica
На холмах, на холмах Санта-Моники
Courbant l'échine sous, sous les voitures à bras
Сгибаясь в три погибели под, под повозками
Les paysans rigolant tout bas de mille rides sous leur chapeau de paille
Крестьяне тихонько смеются тысячей морщин под своими соломенными шляпами
Car eux travaillent l'été comme l'hiver dans la chaleur et la poussière
Ведь они работают летом и зимой в жаре и пыли
Et leur esprit s'en va souvent
И их мысли часто уносятся
Aux quatre coins d'un, d'un monde étourdissant
В разные концы, в головокружительный мир
Et moi, est-ce que je sais je vais? Comme toi tu le sais
А я, знаю ли я, куда иду? Как ты знаешь это,
Toi qui as tout compris
Ты, который все понял.
Regarde-les, écoute-les, rêver d'autre part de gloire et de tout
Посмотри на них, послушай их, как они мечтают о другой доле, о славе и обо всем,
Enfin d'une autre vie, et nous, les gens des villes
Наконец, о другой жизни, а мы, городские жители,
Dans nos prisons tranquilles, rêvons d'autre part
В своих уютных тюрьмах, мечтаем о другом,
De calme et de tout, enfin d'une autre vie
О спокойствии и обо всем, наконец, о другой жизни,
Et nous, les gens des villes
И мы, городские жители,
Dans nos prisons tranquilles, rêvons d'autre part
В своих уютных тюрьмах, мечтаем о другом,
De calme et de tout, enfin d'une autre vie
О спокойствии и обо всем, наконец, о другой жизни.
Ce n'est pas comme nous qui voulons toujours tout
Это не как мы, которые всегда хотим всего,
Rêvons d'autre part.
Мечтаем о другом.





Writer(s): Véronique Sanson, Veronique Sanson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.