Véronique Sanson - Toi et moi - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Véronique Sanson - Toi et moi - Live




Toi et moi - Live
You and I - Live
Quand je pense que c'est la même lune
When I think of how it's the same moon
Qui brille pour toi, qui brille pour moi,
That shines for you, that shines for me,
Moi je me dis que c'est la même fortune
I tell myself that it's the same fortune
Qui rit pour toi, qui rit pour moi
That laughs for you, that laughs for me
T'es loin mais y a un p'tit point qui scintille
You're far away, but there's a small point that sparkles
Autour de toi, qui vient de moi
Around you, coming from me
Et je jongle avec les étincelles
And I juggle with the sparks
Qui sont cachées au fond du ciel
That are hidden in the depths of the sky
Peut-être on n'aura jamais d'avenir
Maybe we'll never have a future
Tant mieux pour toi, et zut pour moi
So much the better for you, and too bad for me
T'es peut-être passé à coté du pire
Maybe you missed the worst
J'veux dire du vrai désir, et du vrai moi
I mean, the real desire, and the real me
On peut mourir d'amour mais mon amour
One can die of love, but my love
C'est pire que tout, c'est pire que nous,
Is worse than everything, it's worse than us
Comme si l'aube ratait le matin,
As if dawn missed the morning,
Qu'y ait plus d'soleil, qu'y ait plus rien
That there's no more sun, that there's nothing left
Quand je pense qu'en une seule seconde
When I think that in a single second
Y a des milliers d'ondes qui rayonnent en toi
There are thousands of waves radiating within you
Pour moi tu es la plus belle chose du monde
For me, you are the most beautiful thing in the world
Et je te veux, rien que pour moi
And I want you, just for myself
Je me sens comme une hirondelle gelée
I feel like a frozen swallow
Qui peut plus voler, qui agonise tout bas
Who can no longer fly, who is dying softly
Qui met sa force dans un dernier baiser,
Who puts her strength into one last kiss,
Sans trop savoir c'qui arrivera
Not knowing what will become of it
Sur la mémoire de Lo Guenole
On the memory of Lo Guenole
L'odeur de pluie et de fleur fanées
The smell of rain and withered flowers
Sur la mémoire du jasmin, du liège
On the memory of jasmine, of cork
Sur toi et moi, sur nos baisers
On you and I, on our kisses
Je jure qu'on ira danser sur les menhirs enluneillés
I swear that we will dance on the moonlit menhirs
Les tourbillons de la mer déchaînée
The whirlwinds of the unleashed sea
L'un contre l'autre, dans l'air salé
Against each other, in the salty air
Sur la mémoire de Lo Guenole
On the memory of Lo Guenole
L'odeur de pluie et de fleur fanées
The smell of rain and withered flowers
Sur la mémoire du jasmin, du liège
On the memory of jasmine, of cork
Sur toi et moi, sur nos baisers
On you and I, on our kisses
Je jure qu'on ira danser sur les menhirs enluneillés
I swear that we will dance on the moonlit menhirs
Les tourbillons de la mer déchaînée
The whirlwinds of the unleashed sea
L'un contre l'autre, dans l'air salé
Against each other, in the salty air
L'un contre l'autre, dans l'air salé
Against each other, in the salty air





Writer(s): Véronique Sanson, Veronique Sanson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.