Paroles et traduction Véronique Sanson - Toute seule (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toute seule (Live)
All Alone (Live)
Il
faut
que
je
lui
dise
que
l'été
est
là,
mais
il
ne
m'entend
pas.
I
have
to
tell
him
that
summer
is
here,
but
he
doesn't
hear
me.
Il
fait
comme
si
je
n'étais
pas
là.
He
acts
as
if
I
wasn't
even
here.
Le
soleil
brille
déjà
sur
les
eaux
du
Cap,
et
moi
The
sun
is
already
shining
on
the
waters
of
the
Cape,
and
I
Pourquoi
pas
moi,
pourquoi
rester
là?
Why
not
me,
why
should
I
stay
here?
Je
suis
toute
seule,
emmène-moi
sentir
l'odeur
de
la
mer.
I'm
all
alone,
take
me
to
smell
the
scent
of
the
sea.
Je
suis
toute
seule,
empêche-moi
d'être
toujours
de
l'hiver.
I'm
all
alone,
stop
me
from
always
being
in
winter.
Si
tu
me
laisses
une
seconde,
je
m'en
irai
courir
le
monde
If
you
leave
me
for
a
second,
I'll
run
away
to
see
the
world
Et
tu
sais
que
je
suis
infidèle,
méfie-toi
quand
s'allumera
l'étincelle
And
you
know
I'm
unfaithful,
be
careful
when
the
spark
ignites
De
l'infidèle.
Of
the
unfaithful.
Si
tu
restes
comme
ça,
jusqu'à
la
moisson,
assis
sur
l'édredon
If
you
stay
like
this,
until
the
harvest,
sitting
on
the
eiderdown
Tu
vois
bien
que
ta
tête
s'endort.
You
can
see
that
your
head
is
falling
asleep.
Tu
vas
perdre
le
temps
qu'il
te
reste
encore,
et
moi
You're
going
to
waste
the
time
you
still
have
left,
and
I
Pourquoi
pas
moi,
pourquoi
rester
là?
Why
not
me,
why
should
I
stay
here?
Je
suis
toute
seule,
emmène-moi
sentir
l'odeur
de
la
mer.
I'm
all
alone,
take
me
to
smell
the
scent
of
the
sea.
Je
suis
toute
seule,
empêche-moi
d'être
toujours
de
l'hiver.
I'm
all
alone,
stop
me
from
always
being
in
winter.
Si
tu
me
laisses
une
seconde,
je
m'en
irai
courir
le
monde.
If
you
leave
me
for
a
second,
I'll
run
away
to
see
the
world.
Et
tu
sais
que
je
suis
infidèle,
méfie-toi
quand
s'allumera
l'étincelle
And
you
know
I'm
unfaithful,
be
careful
when
the
spark
ignites
De
l'infidèle.
Of
the
unfaithful.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Véronique Sanson, Veronique Sanson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.