Véronique Sanson - Un peu plus de noir (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Véronique Sanson - Un peu plus de noir (Live)




Un peu plus de noir (Live)
A Little More Black (Live)
J'ai voulu faire une chanson pour toi
I wanted to write a song for you
Mais j'ai oublié tous les mots
But I've forgotten all the words
Pourtant je l'ai au bout de mes doigts
Yet I have it at my fingertips
Je l'ai au bout du piano
I have it at the tip of the piano
Mon c? ur qui bat sous ma chemise
My heart that beats under my shirt
Ne me répond plus comme avant
No longer answers me like before
Peut-être a-t-il eu des pensées grises
Maybe it's had dark thoughts
Et pleure des larmes de sang
And weeps tears of blood
Un peu plus de noir
A little more black
Vient dangereusement
Comes dangerously
Troubler ma mémoire
To trouble my memory
Caresser ma raison
To caress my reason
J'ai encore l'espoir
I still have hope
Qui vient dangereusement
Which comes dangerously
Dois-je encore y croire
Should I still believe it
Lui donner un peu de temps
Give it a little time
Si seulement je fais une chanson gaie
If only I wrote a happy song
Juste une seule fois dans ma vie
Just once in my life
Peut-être que j'aurais enfin trouvé
Perhaps I would have finally found
Une autre façon de pleurer
Another way to cry
Mais je serais fière de mes larmes
But then I'd be proud of my tears
Je ne serais plus abandonnée
I would no longer be abandoned
J'aurais enfin trouvé une arme
I would have finally found a weapon
Contre la triste réalité
Against the sad reality
Un peu plus de noir
A little more black
Vient dangereusement
Comes dangerously
Troubler ma mémoire
To trouble my memory
Caresser ma raison
To caress my reason
J'ai encore l'espoir
I still have hope
Qui vient dangereusement
Which comes dangerously
Dois-je encore y croire
Should I still believe it
Lui donner un peu de temps
Give it a little time





Writer(s): Véronique SANSON, VÉRONIQUE SANSON, VERONIQUE SANSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.