Véronique Sanson - Une Maison Après La Mienne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Véronique Sanson - Une Maison Après La Mienne




Une Maison Après La Mienne
A House Beyond Mine
Une maison après la mienne, il y a des gens différents.
A house beyond mine, there are people so different.
Ils ont des fleurs et des volets bleus et ils rient tout le temps
They have flowers and blue shutters and they laugh all the time
Et ils ont l'air content, ils sont beaux et moi, je les vois de loin.
And they seem so happy, they are beautiful and I watch them from afar.
Une maison après la mienne, il y a un garçon très beau.
A house beyond mine, there is a very handsome boy.
Il peut porter un cheval à bout de bras
He can carry a horse on his back
Et parfois, il caresse un peu son chat.
And sometimes, he caresses his cat a little.
Et je l'aime, je le vois toujours de loin.
And I love him, I always see him from afar.
Il a l'air tellement heureux, il a bien trop de charme
He seems so happy, he has too much charm
Et parfois, je sens des larmes monter du fond de mes yeux.
And sometimes, I feel tears welling up from the depths of my eyes.
Quelquefois, c'est merveilleux.
Sometimes, it's wonderful.
Une maison après la mienne, il y a un morceau de moi que j'ai laissé
A house beyond mine, there is a piece of me that I left behind
Et j'ai gardé au fond de mon coeur froid
And I kept deep in my cold heart
Un pincement un peu sournois et j'ai peur quelquefois d'aller trop loin.
A little sly twinge and I'm sometimes afraid to go too far.
Il y a trop de rires, il y a trop de joie
There is too much laughter, there is too much joy
Au fond de mon coeur qui bat, pour une paire de volets bleus
In the depths of my beating heart, for a pair of blue shutters
Et pour un garçon trop heureux.
And for a boy who is too happy.
Une maison après la mienne, il y a des gens différents.
A house beyond mine, there are people so different.
Ils ont des fleurs et ils rient tout le temps.
They have flowers and they laugh all the time.
Une maison après la mienne, il y a des gens différents.
A house beyond mine, there are people so different.
Ils ont des fleurs et ils ont l'air contents.
They have flowers and they seem happy.





Writer(s): Violaine Sanson-tricard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.