Véronique Sanson - Une Maison Après La Mienne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Véronique Sanson - Une Maison Après La Mienne




Une Maison Après La Mienne
Дом за моим
Une maison après la mienne, il y a des gens différents.
В доме за моим живут другие люди.
Ils ont des fleurs et des volets bleus et ils rient tout le temps
У них цветы и голубые ставни, и они смеются всё время.
Et ils ont l'air content, ils sont beaux et moi, je les vois de loin.
И выглядят счастливыми, они красивые, а я смотрю на них издалека.
Une maison après la mienne, il y a un garçon très beau.
В доме за моим живёт очень красивый парень.
Il peut porter un cheval à bout de bras
Он может поднять лошадь на руках
Et parfois, il caresse un peu son chat.
И иногда гладит своего кота.
Et je l'aime, je le vois toujours de loin.
И я люблю его, я всегда вижу его издалека.
Il a l'air tellement heureux, il a bien trop de charme
Он кажется таким счастливым, у него слишком много обаяния,
Et parfois, je sens des larmes monter du fond de mes yeux.
И иногда я чувствую, как слёзы подступают к глазам.
Quelquefois, c'est merveilleux.
Иногда это чудесно.
Une maison après la mienne, il y a un morceau de moi que j'ai laissé
В доме за моим осталась частичка меня,
Et j'ai gardé au fond de mon coeur froid
И я храню в глубине своего холодного сердца
Un pincement un peu sournois et j'ai peur quelquefois d'aller trop loin.
Колющую, немного едкую тоску, и иногда я боюсь зайти слишком далеко.
Il y a trop de rires, il y a trop de joie
Там слишком много смеха, слишком много радости
Au fond de mon coeur qui bat, pour une paire de volets bleus
В глубине моего бьющегося сердца, ради пары голубых ставней
Et pour un garçon trop heureux.
И ради слишком счастливого парня.
Une maison après la mienne, il y a des gens différents.
В доме за моим живут другие люди.
Ils ont des fleurs et ils rient tout le temps.
У них цветы, и они смеются всё время.
Une maison après la mienne, il y a des gens différents.
В доме за моим живут другие люди.
Ils ont des fleurs et ils ont l'air contents.
У них цветы, и они выглядят счастливыми.





Writer(s): Violaine Sanson-tricard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.