Véronique Sanson - Vancouver - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Véronique Sanson - Vancouver




Vancouver
Vancouver
Aller de ville en ville, ça je l'ai bien connu
I've been a nomad, adrift and alone
Je mène ma vie comme un radeau perdu
My life, a vessel, lost and unknown
Les gens de la nuit sont toujours quand il faut
The night's embrace, a refuge I've found
Ils vous accueillent avec des rires et des bravos
Where laughter and applause abound
Les vapeurs d'alcool, ça je les connais bien
The vapors of alcohol, I know them well
Les cheveux qui collent au front des musiciens
The hair of musicians, stuck to their foreheads, I can tell
Et c'est difficile, le choix d'une vie
The path of a life, a choice so hard to make
Je rêve de choses dont j'ai réellement envie
I dream of things I truly ache
Je chante dans le port de Vancouver
I sing in the harbor of Vancouver
Je chante sur des souvenirs amers
Of bitter memories, I'm a dancer
Et je danse, je danse, c'est bien
I sway and twirl, it feels so right
Je n'vois jamais le matin et c'est bien
The morning light, I never see, it's alright
À midi je suis dans mon lit et je rêve de quelque chose
At noon, I lie in bed, dreaming of something more
À minuit je suis dans la ville et je cherche quelque chose
At midnight, I'm in the city, searching for a shore
Les randonnées folles, ça je les connais bien
The reckless journeys, they're a part of me
Les filles qui volent autour des musiciens
The women who cling to musicians, I can see
Les gens de la nuit sont toujours quand il faut
The night's embrace, a refuge I've found
Il vous appellent avec des rires et des bravos
They call to me with laughter and applause so profound
Le son du silence, il faut l'avoir connu
The sound of silence, I've come to know
J'appelle la chance qui n'est jamais venue
I summon luck, but it doesn't show
Et c'est difficile, le choix d'une vie
The path of a life, a choice so hard to make
Je rêve de choses dont j'ai réellement envie
I dream of things I truly ache
Je chante dans le port de Vancouver
I sing in the harbor of Vancouver
Je chante sur des souvenirs amers
Of bitter memories, I'm a dancer
Et je danse, je danse, c'est bien
I sway and twirl, it feels so right
Je n'vois jamais le matin
The morning light, I never see
Et je chante dans le port de Vancouver
I sing in the harbor of Vancouver
Et je lance des menaces dans les airs
I hurl defiance into the air
Et je danse, oh je danse, c'est bien
I dance, oh how I dance, it's so right
Je n'vois jamais le matin
The morning light, I never see
C'est bien
It's alright
À midi je suis dans mon lit et je rêve de quelque chose
At noon, I lie in bed, dreaming of something more
À minuit je suis dans la ville et je cherche quelque chose
At midnight, I'm in the city, searching for a shore
À midi je suis dans mon lit et je rêve de quelque chose
At noon, I lie in bed, dreaming of something more
À minuit je suis dans la ville et je cherche bien
At midnight, I'm in the city, searching for a shore
À midi je suis dans mon lit et je rêve de quelque chose
At noon, I lie in bed, dreaming of something more
À minuit je suis dans la ville et je cherche quelque chose
At midnight, I'm in the city, searching for a shore





Writer(s): Véronique Sanson, Veronique Sanson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.